有范 >古诗 >柳诗意和翻译_唐代诗人慕幽
2026-01-04

唐代  慕幽  

今古凭君一赠行,几回折尽复重生。
五株斜傍渊明宅,千树低垂太尉营。
临水带烟藏翡翠,倚风兼雨宿流莺。
隋皇堤畔依依在,曾惹当时歌吹声。

柳翻译及注释

诗词的中文译文:

《柳》

今古凭君一赠行,
几回折尽复重生。
五株斜傍渊明宅,
千树低垂太尉营。
临水带烟藏翡翠,
倚风兼雨宿流莺。
隋皇堤畔依依在,
曾惹当时歌吹声。

诗意:

这首诗写的是柳树。诗人对柳树的生命力和循环不息的生命力进行了歌颂。柳树曾经多次被剪去枝叶,但每次剪去之后都能重新生长。它们有时候会斜靠在渊明的宅院旁边,有时候则低垂在太尉的军营中。它们靠近水边,有时候会被水烟所遮掩,犹如躲藏的翡翠。在风雨中倚靠着,宿泊着流莺。它们一直依依不舍地留在隋皇堤畔,曾经引起过当时的歌吹之声。

赏析:

这首诗以描写柳树为主题,表现了柳树生命力旺盛、折尽又复重生的特点。诗人用几个典型的场景描绘了柳树的生长状态,通过生动的细节来传达柳树的形象。柳树靠近名人渊明的宅院和太尉的军营,显示了柳树常常伴随着伟大人物的存在。诗句“临水带烟藏翡翠”和“倚风兼雨宿流莺”在形容柳树的同时也展示了自然景观的美妙。最后一句表达了柳树长久地留在隋皇堤畔的情感,通过以往的歌吹声让读者感受到柳树的历史沉淀。整首诗节奏平稳、意境清新,展示了柳树的坚韧不拔和顽强生存的精神。

柳拼音读音参考

liǔ

jīn gǔ píng jūn yī zèng xíng, jǐ huí zhé jǐn fù zhòng shēng.
今古凭君一赠行,几回折尽复重生。
wǔ zhū xié bàng yuān míng zhái,
五株斜傍渊明宅,
qiān shù dī chuí tài wèi yíng.
千树低垂太尉营。
lín shuǐ dài yān cáng fěi cuì, yǐ fēng jiān yǔ sù liú yīng.
临水带烟藏翡翠,倚风兼雨宿流莺。
suí huáng dī pàn yī yī zài, céng rě dāng shí gē chuī shēng.
隋皇堤畔依依在,曾惹当时歌吹声。


相关内容:

高士咏·楚狂接舆夫妻

游庐山五老峰

高士咏·冲虚真人

又诗二首

赠秀才


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题南岳招仙观壁上(题此诗后数日上升)
    洪炉烹锻人性命,器用不同分皆定。妖精鬼魅斗神通,只自干邪不干正。黄口小儿初学行,唯知日月东......
  • 庚午岁十五夜对月
    海澄空碧正团圆,吟想玄宗此夜寒。玉兔有情应记得,西边不见旧长安。...
  • 高士咏·鲁仲连
    仲连秉奇节,释难含道情。一言却秦围,片札降聊城。辞金义何远,让禄心益清。处世功已立,拂衣蹈......
  • 中秋旅怀
    所畜惟骚雅,兼之得固穷。望乡连北斗,听雨带西风。稼穑村坊远,烟波路径通。冥搜清绝句,恰似有......
  • 句
    喜鱼在深处,幽鸟立多时。(《马侍中池亭》,《纪事》)菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。(《古今诗话》......