有范 >古诗 >留别诗意和翻译_唐代诗人唐彦谦
2025-12-11

留别

唐代  唐彦谦  

咏物  言志  赞美  写风  

西入潼关路,何时更盍簪。
年来人事改,老去鬓毛侵。
花染离筵泪,葵倾报国心。
龙潭千尺水,不似别情深。

留别翻译及注释

《留别》,唐彦谦

西入潼关路,何时更盍簪。
年来人事改,老去鬓毛侵。
花染离筵泪,葵倾报国心。
龙潭千尺水,不似别情深。

中文译文:
向西进入潼关去,何时再修改头上的簪子呢。
多年来人事已改变,老去的白发越来越多。
离别之时泪水打湿了花朵,向阳花倾斜着报国的心意。
龙潭的水千尺深,却无法比拟别离的情深。

诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人在离别时的思念之情。诗人经历了多年的相聚与离别,感叹时光的流转和岁月的变迁。他感叹自己的年纪已经大了,鬓毛开始被白发侵蚀,时光匆匆而过,让他感到无比的惋惜和哀伤。

诗中的“花染离筵泪”一句意味深长,表达了诗人与离别之情相互交织,泪水和花朵交织,既是对离别之情的感伤,也是对于国家和家园的思念之情。

诗中的“龙潭千尺水,不似别情深”一句,则表达了诗人因为离别而感到的痛苦和难以割舍的情感。龙潭的水深不可测量,但它无法与离别的情感深度相提并论。

整首诗情感真挚,语言简练,抓住了离别的主题,既有对时光流转和年龄增长的感慨,也有对故乡和国家的思念,是一首扣人心弦的送别之作。

留别拼音读音参考

liú bié
留别

xī rù tóng guān lù, hé shí gèng hé zān.
西入潼关路,何时更盍簪。
nián lái rén shì gǎi, lǎo qù bìn máo qīn.
年来人事改,老去鬓毛侵。
huā rǎn lí yán lèi, kuí qīng bào guó xīn.
花染离筵泪,葵倾报国心。
lóng tán qiān chǐ shuǐ, bù shì bié qíng shēn.
龙潭千尺水,不似别情深。


相关内容:

经故友所居(一题上有琼华观三字)

湖上岁暮感怀有寄友人

下第作

索虾


相关热词搜索:
热文观察...
  • 南园题
    搏击路终迷,南园且灌畦。敢言逃俗态,自是乐幽栖。叶长春松阔,科圆早薤齐。雨沾虚槛冷,雪压远......
  • 中秋不见月
    风帘淅淅漏灯痕,一半秋光此夕分。天为素娥孀怨苦,并教西北起浮云。...
  • 四老庙
    西汉储宫定不倾,可能园绮胜良平。举朝公将无全策,借请闲人羽翼成。...
  • 感怀
    石径松轩亦自由,谩随浮世逐飘流。驽骀路结前程恨,蟋蟀床生半夜秋。掩耳恶闻宫妾语,低颜须向路......
  • 夜泊义兴戏呈邑宰
    溪畔维舟问戴星,此中三害有图经。长桥可避南山远,却恐难防是最灵。...