有范 >古诗 >留别故人诗意和翻译_唐代诗人许棠
2025-12-16

留别故人

唐代  许棠  

殊立本不偶,非唯今所难。
无门闲共老,尽日泣相看。
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。
何人知此计,复议出长安。

留别故人翻译及注释

留别故人

殊立本不偶,非唯今所难。
无门闲共老,尽日泣相看。
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。
何人知此计,复议出长安。

中文译文:

离别故人

我们的身份地位不同,并不是只有现在这样困难。
没有家门可共同闲坐,整天眼泪汪汪地相互望着。
鸟儿害怕听到愁鸟的叫声,花儿羞愧地背过牡丹。
有谁能理解我此行的目的,重新考虑去长安。

诗意和赏析:

这首诗是唐代许棠写给他的故友的离别诗。诗人在离别前的告别中,表达了对离别的痛苦之情,同时也表达了对故友的思念和重逢的希望。

诗中第一句“殊立本不偶,非唯今所难。”表明了诗人和故友在身份地位上的差异,但这种差异并非现在才困扰他们,而是源自以往的种种原因。这种非偶合的身份地位造成了他们之间的隔阂和触不可及的状况。

第二句“无门闲共老,尽日泣相看。”表达了诗人和故友无法共享幽闲时光,只能整天面对面地泪眼相看。这种相对无奈的离别情景增加了诗歌的悲怆和伤感。

接下来的两句“鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。”用鸟儿害怕愁鸟的声音,花儿背过牡丹来比喻诗人和故友之间的矛盾与别离。鸟儿和花儿都表达了一种避讳和羞愧的情感,暗喻了诗人和故友之间的尴尬和无法抚解的离别之痛。

最后一句“何人知此计,复议出长安。”表达了诗人希望有人能理解他此行的目的,并重新考虑去长安的打算。长安作为当时的权力中心和文化交流中心,代表着重逢和希望。诗人在最后一句中表达了他对故友的思念和重逢的渴望。

整首诗以简洁明了的语句,表达了诗人深情的告别和对故友的思念之情。通过对离别时的痛苦和无奈的描写,诗人传达了人情冷暖的感悟和对友谊的珍视。整首诗直抒胸臆,情感真挚,在表现离别的同时,也带给读者对友情的思考和感慨。

留别故人拼音读音参考

liú bié gù rén
留别故人

shū lì běn bù ǒu, fēi wéi jīn suǒ nán.
殊立本不偶,非唯今所难。
wú mén xián gòng lǎo, jǐn rì qì xiāng kàn.
无门闲共老,尽日泣相看。
niǎo wèi wén tí jué, huā cán bèi mǔ dān.
鸟畏闻鶗鴂,花惭背牡丹。
hé rén zhī cǐ jì, fù yì chū cháng ān.
何人知此计,复议出长安。


相关内容:

秋中夜坐

越溪女

初夏游楞伽精舍

感事

郢中


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送防州邬员外
    千溪与万嶂,缭绕复峥嵘。太守劳车马,何从驻旆旌。椒香近满郭,漆货远通京。唯涤双尘耳,东南听......
  • 过分水岭
    陇山高共鸟行齐,瞰险盘空甚蹑梯。云势崩腾时向背,水声呜咽若东西。风兼雨气吹人面,石带冰棱碍......
  • 诏放云南子弟还国
    德被陪臣子,仁垂圣主恩。雕题辞凤阙,丹服出金门。有泽沾殊俗,无征及犷ce.铜梁分汉土,玉垒驾鸾......
  • 燕台
    礼士招贤万古名,高台依旧对燕城。如今寂寞无人上,春去秋来草自生。...
  • 太湖诗·入林屋洞
    斋心已三日,筋骨如烟轻。腰下佩金兽,手中持火铃。幽塘四百里,中有日月精。连亘三十六,各各为......