有范 >名句 >林际月微明的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人鲍当
2026-03-16

林际月微明的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:松江夜泊  
朝代:宋代  
作者:鲍当  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
舟闲人已息,林际月微明
一片清江水,中涵万古情。

林际月微明翻译及注释

《松江夜泊》是一首宋代诗词,作者是鲍当。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
船只停泊,人已静悄。
月亮微弱地照耀着林间。
清澈的江水中蕴含着千年的情感。

诗意:
《松江夜泊》描绘了一幅夜晚停泊在松江的景象。诗中的船只已经停下,人们也安静下来,形成了一片宁静的夜晚。月亮透过林间的树叶微弱地照耀下来,为整个场景增添了一丝神秘感和静谧的氛围。而清澈的江水则象征着历史的长河,其中蕴含着无数古老的情感和记忆。

赏析:
这首诗通过简洁而深入的语言,展现了一个夜晚松江的景象,同时融入了对历史和情感的思考。诗人用船只停泊和人已息的描写,营造出一种宁静和安详的氛围。月亮微弱地照耀林间,暗示着一种微妙而神秘的情感氛围,读者仿佛能感受到夜晚的静谧和温柔。而清江水则成为整首诗的象征,它不仅代表着眼前的景色,更寓意着历史的延续和人类情感的传承。诗人通过"中涵万古情"的表达,将江水与千年的情感联系在一起,使得这首诗在宁静中蕴含着深沉的思考和情感的回响。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对夜晚松江景色的体验和对历史情感的思考。通过细腻的描写和抒发,将读者引入一个安详祥和的环境中,同时唤起对历史和感情的回忆。这首诗词以其深远的意境和情感表达,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代诗人的独特才华和感悟。

林际月微明拼音读音参考

sōng jiāng yè pō
松江夜泊

zhōu xián rén yǐ xī, lín jì yuè wēi míng.
舟闲人已息,林际月微明。
yī piàn qīng jiāng shuǐ, zhōng hán wàn gǔ qíng.
一片清江水,中涵万古情。


相关内容:

一片清江水

舟闲人已息

空有影相随

更无声接续

此中气象转分明


相关热词搜索:林际月微明
热文观察...
  • 中涵万古情
    舟闲人已息,林际月微明。一片清江水,中涵万古情。...
  • 时复一蝉声
    凄凄杨柳暮,时复一蝉声。沧海不可极,风帆难计程。微烟生晚浦,斜日上孤城。欲寄相思札,谁传万......
  • 凄凄杨柳暮
    凄凄杨柳暮,时复一蝉声。沧海不可极,风帆难计程。微烟生晚浦,斜日上孤城。欲寄相思札,谁传万......
  • 沧海不可极
    凄凄杨柳暮,时复一蝉声。沧海不可极,风帆难计程。微烟生晚浦,斜日上孤城。欲寄相思札,谁传万......
  • 风帆难计程
    凄凄杨柳暮,时复一蝉声。沧海不可极,风帆难计程。微烟生晚浦,斜日上孤城。欲寄相思札,谁传万......