有范 >名句 >灵府湛然如止水的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-23

灵府湛然如止水的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:试笔  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
烹葵饭豆饱还休,弄笔翻书岁又秋。
灵府湛然如止水,拟将何地著闲愁?

灵府湛然如止水翻译及注释

《试笔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

烹葵饭豆饱还休,
弄笔翻书岁又秋。
灵府湛然如止水,
拟将何地著闲愁?

这首诗词表达了诗人在闲暇时充实自己的心境和思考。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的开头,诗人用“烹葵饭豆饱还休”来形容自己满足的生活状态。烹葵和煮豆都是简单的饭菜,但诗人吃得饱足,暗示他的物质生活并不拮据。这句话也可以理解为诗人在生活中满足了基本的需求后,开始有闲暇时间去追求更高层次的精神追求。

接下来的一句“弄笔翻书岁又秋”表达了诗人对于学习和思考的热爱。诗人用“弄笔”来形容自己写作,用“翻书”来形容自己阅读,暗示他在不断地学习和思考中度过了岁月。岁又秋的描写,表明时间的流逝,也暗示了诗人年事已高。

最后两句“灵府湛然如止水,拟将何地著闲愁?”表达了诗人内心的宁静和思考。灵府指的是诗人的心灵世界,湛然如止水表示诗人内心平静如止水。诗人在这种宁静的状态下,思考自己的人生和境遇,不禁产生了一种闲愁。最后一句“拟将何地著闲愁?”是诗人对自己的反问,表达了他对于闲愁的思考和追问。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于生活的满足和对于学习思考的热爱,同时也展现了他内心的宁静和对于人生的思考。这首诗词以平淡的语言传递了深刻的哲理,给人以启迪和思考。

灵府湛然如止水拼音读音参考

shì bǐ
试笔

pēng kuí fàn dòu bǎo hái xiū, nòng bǐ fān shū suì yòu qiū.
烹葵饭豆饱还休,弄笔翻书岁又秋。
líng fǔ zhàn rán rú zhǐ shuǐ, nǐ jiāng hé dì zhe xián chóu?
灵府湛然如止水,拟将何地著闲愁?


相关内容:

弄笔翻书岁又秋

烹葵饭豆饱还休

相从且作明窗友

此外管城差可人

倾身经营一杯酒


相关热词搜索:灵府湛然如止水
热文观察...
  • 拟将何地著闲愁
    烹葵饭豆饱还休,弄笔翻书岁又秋。灵府湛然如止水,拟将何地著闲愁?...
  • 红丝玉斗紫毫鋩
    红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。...
  • 岁晚相从味更长
    红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。...
  • 不似乐天归老日
    红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。...
  • 柳枝骆马雨堪伤
    红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。...