有范 >古诗 >李翰林诗意和翻译_唐代诗人徐夤
2025-07-18

李翰林

唐代  徐夤  

谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。
吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。

李翰林作者简介

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

李翰林翻译及注释

诗词《李翰林》描写了一位谪居下三清、获得朝廷官职的仙人的生活情景。诗意表达了诗人对于逍遥自在、超脱尘世的仙境生活的向往。

诗词的中文译文如下:
谪下三清列八仙,
被调羹鼎侍龙颜。
吟开锁闼窥天近,
醉卧金銮待诏闲。
旧隐不归刘备国,
旅魂长寄谢公山。
遗编往简应飞去,
散入祥云瑞日间。

赏析:
首句“谪下三清列八仙”,描述了诗人作为一位仙人,被谪居于下三清的仙境之中,成为了列入八仙之中的一员。这里的“下三清”指的是远离尘世的凡人世界,而且是清净之地,象征着超脱尘世的境界。

第二句“被调羹鼎侍龙颜”,指诗人获得了朝廷的官职,“调羹鼎”形容诗人在宫廷内侍奉皇帝。这里“鼎”和“龙颜”是宫廷中权力和尊贵的象征,表示诗人获得了尊贵的地位,并且能够亲自侍奉皇帝。

第三句“吟开锁闼窥天近”,诗人在宫廷中娱乐时,吟诗开启了宫廷的大门,视野更加开阔,可以近距离了解皇室的事务。

第四句“醉卧金銮待诏闲”,描述了诗人在宫廷中荣华富贵的生活,过着悠闲自得的日子。这里的“金銮”指的是皇帝的金銮殿,表示诗人是身居高位的权贵,不必受到诏令的束缚。

接下来的几句描写了诗人对于过去隐居山林的怀念和追思。他不愿回到刘备的国家(指的是一位历史上的著名政治家刘备),而是将自己的“旅魂”长期寄托在谢公山,表达了对于自由自在、超脱尘世的仙境生活的怀念。

最后两句“遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间”表示诗人将自己的编篡和著作带往更高更善的境地,融入祥云之中。这里的“祥云”象征吉祥和好运,而“瑞日间”则表示仙境的美好和光明。

总体来说,《李翰林》这首诗描绘了一位仙境生活的仙人,通过描述他在宫廷的体验和对过去的怀念,表达了诗人对于逍遥自在、超脱尘世的仙境生活的向往。诗中运用了对比的手法,使得仙境和尘世的差异更加突出,给人一种超然脱俗的感觉。整体诗意深远,表达了诗人对于自由自在的精神世界的追求与向往。

李翰林拼音读音参考

lǐ hàn lín
李翰林

zhé xià sān qīng liè bā xiān, huò tiáo gēng dǐng shì lóng yán.
谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。
yín kāi suǒ tà kuī tiān jìn,
吟开锁闼窥天近,
zuì wò jīn luán dài zhào xián.
醉卧金銮待诏闲。
jiù yǐn bù guī liú bèi guó, lǚ hún zhǎng jì xiè gōng shān.
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。
yí biān wǎng jiǎn yīng fēi qù, sàn rù xiáng yún ruì rì jiān.
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。


相关内容:

信州闻通寺题僧砌下泉

寄曹松(一作洛中作)

忆长安行

笋鞭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 宫怨二首
    尘满金炉不炷香,黄昏独自立重廊。笙歌何处承恩宠,一一随风入上阳。长门槐柳半萧疏,玉辇沈思恨......
  • 月夕
    月上随人意,人闲月更清。朱楼高百尺,不见到天明。...
  • 江上逢故人
    故里琴樽侣,相逢近腊梅。江村买一醉,破泪却成咍。...
  • 汉宫新宠
    位在嫔妃最上头,笑他长信女悲秋。日中月满可能久,花落色衰殊未忧。公主镜中争翠羽,君王袖底夺......
  • 寄李左司
    柏台兰省共清风,鸣玉朝联夜被同。肯信人间有兄弟,一生长在别离中。...