有范 >名句 >勒马荒郊为少留的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孔武仲
2026-04-18

勒马荒郊为少留的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:书事二首  
朝代:宋代  
作者:孔武仲  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
路逢行客向江州,勒马荒郊为少留
家事满怀无纸写,好将言语付苍头。

勒马荒郊为少留翻译及注释

《书事二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗通过描绘行客在路上遇到江州的景象,表达了作者书写之事的急迫与迫切。

诗词的中文译文:
路逢行客向江州,
勒马荒郊为少留。
家事满怀无纸写,
好将言语付苍头。

诗意和赏析:
这首诗以行客路途中遇到江州的景象为背景,展现了作者身处荒郊之地,匆忙行驶的情景。作者内心充满了书写的欲望,但却没有纸来记录自己的家事。因此,他决定将思绪和话语都寄托给头发,期望头发能够承载他的思绪和言辞。

这首诗通过简洁而生动的描写,表达了作者内心的急迫和迫切。诗中的"路逢行客向江州"一句,展示了行客遇到江州的情景,也可理解为作者自己行走在旅途中。"勒马荒郊为少留"一句,则表现了作者急于前行而无法停留的心情。

诗的后两句"家事满怀无纸写,好将言语付苍头",则表达了作者渴望书写的心情和无奈之感。作者内心充满了家事,但却没有纸张可以记录,于是选择将自己的言语和情感交托给苍头(头发),希望它们能够代替纸张,承载自己的思绪。

这首诗以简练的语言,通过描述行客的旅途情景,表达了作者对书写的迫切渴望和无奈困扰。诗中的情感真挚而深刻,通过寥寥数语展现了作者内心的焦躁和无奈,引发读者对于书写与表达的思考。

勒马荒郊为少留拼音读音参考

shū shì èr shǒu
书事二首

lù féng xíng kè xiàng jiāng zhōu, lè mǎ huāng jiāo wèi shǎo liú.
路逢行客向江州,勒马荒郊为少留。
jiā shì mǎn huái wú zhǐ xiě, hǎo jiāng yán yǔ fù cāng tóu.
家事满怀无纸写,好将言语付苍头。


相关内容:

划然双辟如嘘呵

闭关拒敌难挥戈

暴殄天物真烦苛

乾薪烈焰稍骈罗

玉石磊落声相磨


相关热词搜索:勒马荒郊为少留
热文观察...
  • 好将言语付苍头
    路逢行客向江州,勒马荒郊为少留。家事满怀无纸写,好将言语付苍头。...
  • 家事满怀无纸写
    路逢行客向江州,勒马荒郊为少留。家事满怀无纸写,好将言语付苍头。...
  • 北来烟爨苦凄凉
    北来烟爨苦凄凉,金灶峥嵘突尾长。满箧香粳无处用,邮亭一饱待桄榔。...
  • 金灶峥嵘突尾长
    北来烟爨苦凄凉,金灶峥嵘突尾长。满箧香粳无处用,邮亭一饱待桄榔。...
  • 满箧香粳无处用
    北来烟爨苦凄凉,金灶峥嵘突尾长。满箧香粳无处用,邮亭一饱待桄榔。...