有范 >名句 >老去唯耽酒的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2026-01-15

老去唯耽酒的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:恨去年  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
老去唯耽酒,春来不著家。
去年来校晚,不见洛阳花。

老去唯耽酒翻译及注释

《恨去年》

老去唯耽酒,
春来不著家。
去年来校晚,
不见洛阳花。

中文译文:
年老只沉溺于酒,
春天来临却不归家。
去年来到校场较晚,
错过了洛阳的花。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文人白居易创作的作品。诗中表达了诗人对时光流逝和年老的感慨,同时也暗示了对于错过美好时光和机会的遗憾之情。

首句“老去唯耽酒”,诗人以“老去”自喻,抒发了对年华逝去的无奈感。他唯一的慰藉就是沉溺于酒中,这也可以理解为一种逃避现实的方式。

接着的两句“春来不著家”,诗人描述了自己在春天来临时无心归家的状态。这里的“春来”可以理解为新生、希望和机会的象征,而诗人却无法抓住它,暗示了他对于未能珍惜时光的懊悔。

最后两句“去年来校晚,不见洛阳花”,诗人回忆起去年自己来到校场时的晚到,错过了洛阳的花。这里的“洛阳花”可以代表美好的事物和机遇,而诗人未能亲眼目睹,表达了他对于错失机会的遗憾之情。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于时光流逝、年老和错失机会的感慨和遗憾。诗人借助酒和花的象征意义,通过对比和联想,表达了对于逝去的时光和错过的机会的深深怀念和懊悔之情。这种感慨也是人们在面对岁月流转、悔恨过去的普遍心境,使得这首诗具有共鸣力和思索性。

老去唯耽酒拼音读音参考

hèn qù nián
恨去年

lǎo qù wéi dān jiǔ, chūn lái bù zhe jiā.
老去唯耽酒,春来不著家。
qù nián lái xiào wǎn, bú jiàn luò yáng huā.
去年来校晚,不见洛阳花。


相关内容:

其馀万事尽依然

惜别今来二十年

唯觅少年心不得

早晚贺筵开

不知金谷主


相关热词搜索:老去唯耽酒
热文观察...
  • 春来不著家
    老去唯耽酒,春来不著家。去年来校晚,不见洛阳花。...
  • 不见洛阳花
    老去唯耽酒,春来不著家。去年来校晚,不见洛阳花。...
  • 去年来校晚
    老去唯耽酒,春来不著家。去年来校晚,不见洛阳花。...
  • 爱向卯时谋洽乐
    世间好物黄醅酒,天下闲人白侍郎。爱向卯时谋洽乐,亦曾酉日放粗狂。醉来枕麹贫如富,身后堆金有......
  • 天下闲人白侍郎
    世间好物黄醅酒,天下闲人白侍郎。爱向卯时谋洽乐,亦曾酉日放粗狂。醉来枕麹贫如富,身后堆金有......