有范 >名句 >兰桡暗送迎的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人罗隐
2026-01-27

兰桡暗送迎的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:苏小小墓  
朝代:唐代  
作者:罗隐  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:柳树  

【古诗内容】
魂兮檇李城,犹未有人耕。
好月当年事,残花触处情。
向谁曾艳冶,随分得声名。
应侍吴王宴,兰桡暗送迎

兰桡暗送迎翻译及注释

诗词《苏小小墓》是唐代罗隐创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

苏小小墓

魂兮檇李城,犹未有人耕。
好月当年事,残花触处情。
向谁曾艳冶,随分得声名。
应侍吴王宴,兰桡暗送迎。

译文:

小小的苏墓,掩映在檇李(一种树木)城中,却尚未有人来耕作。
美丽的月光回忆着过去的事情,凋零的花朵触动情感。
曾经向谁展示过绚烂的风采,随着命运获得了一些名声。
也许曾应邀出席过吴王的宴会,默默地乘兰桡(一种船)来迎接。

诗意和赏析:

《苏小小墓》是一首典型的唐代诗词,描写了诗人对逝去的美好时光的追忆和遗憾之情。

诗中的苏小小墓是诗人思念的对象,墓地的寂静与废弃形象暗示着一段美好的爱情终结,抒发了诗人对逝去的情感的怀念和心酸。

诗中提到的月光和残雪(残花)是时间的见证者,它们勾起了诗人对过去的回忆。月光点缀着过去的美好,残雪触动着诗人的情愫,表达了对逝去岁月的思念和悲伤。

诗中的“向谁曾艳冶,随分得声名”揭示了苏小小曾是一个有声望的人物,她的美丽和才华使得她备受赞誉。这也表达了诗人对她和他们过去的公众形象的思念。

最后两句描述了苏小小曾被吴王邀请参加宴会,用兰桡(船)来迎接,这是一个象征苏小小受到吴王的宠爱和优待的情景,也表达了诗人对她的期待和遗憾。

整首诗以细腻的语言和典雅的意境,表达了对逝去的美好时光和爱情的怀念与留恋,展现了唐代诗人独特的感情表达能力和思考深度。

兰桡暗送迎拼音读音参考

sū xiǎo xiǎo mù
苏小小墓

hún xī zuì lǐ chéng, yóu wèi yǒu rén gēng.
魂兮檇李城,犹未有人耕。
hǎo yuè dāng nián shì, cán huā chù chù qíng.
好月当年事,残花触处情。
xiàng shuí céng yàn yě, suí fēn de shēng míng.
向谁曾艳冶,随分得声名。
yīng shì wú wáng yàn, lán ráo àn sòng yíng.
应侍吴王宴,兰桡暗送迎。


相关内容:

应侍吴王宴

随分得声名

向谁曾艳冶

残花触处情

好月当年事


相关热词搜索:兰桡暗送迎
热文观察...
  • 边寇日骚动
    边寇日骚动,故人音信稀。长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。知君安未得,聊且示......
  • 长缨惭贾谊
    边寇日骚动,故人音信稀。长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。知君安未得,聊且示......
  • 故人音信稀
    边寇日骚动,故人音信稀。长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。知君安未得,聊且示......
  • 晓匣鱼肠冷
    边寇日骚动,故人音信稀。长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。知君安未得,聊且示......
  • 孤愤忆韩非
    边寇日骚动,故人音信稀。长缨惭贾谊,孤愤忆韩非。晓匣鱼肠冷,春园鸭掌肥。知君安未得,聊且示......