有范 >名句 >烂熳灯球月让光的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人汤珍
2026-01-21

烂熳灯球月让光的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:元夕二首  
朝代:明代  
作者:汤珍  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
吴趋西去接金阊,烂熳灯球月让光
春色不教拘束住,可怜罗绮夜生香。

烂熳灯球月让光翻译及注释

《元夕(二首)》是明代诗人汤珍创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
吴趋西去接金阊,
烂熳灯球月让光。
春色不教拘束住,
可怜罗绮夜生香。

诗意:
这首诗描述了元宵节的景象。第一首诗描绘了吴门的人们纷纷出门迎接元夜的场景,灯笼的光芒在月光下黯然失色。第二首诗表达了春天的美好景色不应该被束缚住,同时也表达了对美好事物短暂存在的惋惜之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了元宵节的热闹场景和春天的美丽景色。首句“吴趋西去接金阊”,描绘了吴门一带人们踏着春天的步伐出门迎接元宵节的到来。图景热闹繁华,生动活泼。接着,“烂熳灯球月让光”,形容灯笼的光芒在明亮的月光下显得黯然失色,凸显了夜晚的明亮和热闹。第三句“春色不教拘束住”,表达了春天的美景不应受到限制和束缚,春天应该自由自在地展现其美丽。最后一句“可怜罗绮夜生香”,表达了对美好事物短暂存在的遗憾之情,美好的罗绮只在夜晚绽放香气,而这一切都是那么短暂。整首诗意象鲜明,用词简练,描绘了元宵节和春天的美好景象,给人以生动的感受和深远的思考。

烂熳灯球月让光拼音读音参考

yuán xī èr shǒu
元夕(二首)

wú qū xī qù jiē jīn chāng, làn màn dēng qiú yuè ràng guāng.
吴趋西去接金阊,烂熳灯球月让光。
chūn sè bù jiào jū shù zhù, kě lián luó qǐ yè shēng xiāng.
春色不教拘束住,可怜罗绮夜生香。


相关内容:

吴趋西去接金阊

月明楼阁万家烟

十里春城灯火接

归去兰烧漾锦川

娇歌宛转醉花前


相关热词搜索:烂熳灯球月让光
热文观察...
  • 春色不教拘束住
    吴趋西去接金阊,烂熳灯球月让光。春色不教拘束住,可怜罗绮夜生香。...
  • 可怜罗绮夜生香
    吴趋西去接金阊,烂熳灯球月让光。春色不教拘束住,可怜罗绮夜生香。...
  • 飘飘落谁家
    杨白花,飘飘落谁家?渡江江水阔,江岸多泥沙。归来旧时树,不妨旧栖鸦。杨花不来杨叶愁,江水昼......
  • 渡江江水阔
    杨白花,飘飘落谁家?渡江江水阔,江岸多泥沙。归来旧时树,不妨旧栖鸦。杨花不来杨叶愁,江水昼......
  • 江岸多泥沙
    杨白花,飘飘落谁家?渡江江水阔,江岸多泥沙。归来旧时树,不妨旧栖鸦。杨花不来杨叶愁,江水昼......