有范 >古诗 >苦雨诗意和翻译_宋代诗人释宝昙
2025-07-22

苦雨

宋代  释宝昙  

急雨涔涔日,春泥盎盎中。
屐声喧午枕,人语泣西风。
斗米衾裯尽,邻翁杼轴空。
无因诉真宰,吾道竟须东。

苦雨翻译及注释

《苦雨》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苦雨纷纷洒,春泥充盈其中。脚步声喧嚣午时,人们的言谈伴着西风哭泣。米斗空空,被褥尽尽,邻居老人的织机空闲无事。无法表达真正的愿望,我的道路终将东去。

译文中,"苦雨纷纷洒"表达了雨势的急迫和持续,"春泥充盈其中"暗示了雨水滋润了大地,让春天的泥土更加肥沃。"脚步声喧嚣午时"描绘了一个繁忙的场景,人们匆忙赶路,生活忙碌,而"人们的言谈伴着西风哭泣"则传递出一种忧伤和哀愁的氛围。接着,诗中描述了一种贫困的景象,"米斗空空,被褥尽尽"表明了物质匮乏的状况,而"邻居老人的织机空闲无事"则暗示着无人使用,生活无所事事。最后两句"无法表达真正的愿望,我的道路终将东去"表达了作者内心的无奈和追求自由的渴望。

这首诗词通过描绘雨水、生活细节和内心感受,展现了一个贫困而悲伤的场景。作者通过诗意揭示了人们在困境中的无奈和渴望改变命运的愿望。同时,诗中运用了丰富的形象描写,使读者能够感受到雨水的急促和春天的气息,以及生活的艰辛和困顿。整首诗以简洁的语言表达出作者对于人生境遇的思考和对未来的期待,给人以深深的思考和共鸣。

苦雨拼音读音参考

kǔ yǔ
苦雨

jí yǔ cén cén rì, chūn ní àng àng zhōng.
急雨涔涔日,春泥盎盎中。
jī shēng xuān wǔ zhěn, rén yǔ qì xī fēng.
屐声喧午枕,人语泣西风。
dòu mǐ qīn chóu jǐn, lín wēng zhù zhóu kōng.
斗米衾裯尽,邻翁杼轴空。
wú yīn sù zhēn zǎi, wú dào jìng xū dōng.
无因诉真宰,吾道竟须东。


相关内容:

倦夜再用前韵

剧暑戏成

画水仙梅山樊

和张蒙山韵

和赵介夫除夜


相关热词搜索:苦雨
热文观察...
  • 龙孙
    自是龙孙贵,时方燕乳云。锦绷无浣濯,玉立有仍云。未解吟风雨,应须赦斧斤。渭川十万甲,留以壮......
  • 落帽
    老去尘沙两鬓蓬,只馀破帽裹西风。何人共醉黄花底,惊起翻鸦趁断鸿。...
  • 史魏公寿
    西风九日又黄花,瑞霭朝来入相家。四海几人深雨露,一身随处老烟霞。拈花宗旨依黄檗,炼石工夫笑......
  • 为王漕寿
    十日西风便老成,挽回金气愈高明。朱轓玉节非吾事,雪竹霜松不世情。未可买山归卜筑,却须持橐慰......
  • 题寿居仁远浦归帆
    筑室江南欲尽头,故将沙尾击行舟。如何落日苍茫外,一幅西风去不收。...