有范 >古诗 >哭贝韬诗意和翻译_唐代诗人杜荀鹤
2026-01-30

哭贝韬

唐代  杜荀鹤  

交朋来哭我来歌,喜傍山家葬荔萝。
四海十年人杀尽,似君埋少不埋多。

哭贝韬作者简介

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

哭贝韬翻译及注释

《哭贝韬》是唐代诗人杜荀鹤的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交朋来哭我来歌,
喜傍山家葬荔萝。
四海十年人杀尽,
似君埋少不埋多。

诗意:
这首诗是杜荀鹤为追念贝韬而写的。诗中描述了交好友的人来悼念贝韬,而作者却以歌曲来表达自己的情感。他喜欢自己的朋友葬在山家旁边的梨园里。诗人通过描述四海之中,只有十年间杀害了这么多的人,看起来埋葬者并不多,这似乎与埋葬贝韬并不相称。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对贝韬的哀悼之情。通过描述交好友的人前来悼念贝韬,以及作者以歌曲回应的方式,表达了他内心的情感。作者喜欢贝韬葬在山家旁的梨园,这暗示着作者对贝韬的深厚友谊。最后两句则揭示了诗人对生命的看法,他认为虽然杀害了许多人,但埋葬的人却远远不够,暗示了这个世界的残酷。整首诗简短而有力,表达了诗人对逝去朋友的思念以及对世事的思考。

哭贝韬拼音读音参考

kū bèi tāo
哭贝韬

jiāo péng lái kū wǒ lái gē, xǐ bàng shān jiā zàng lì luó.
交朋来哭我来歌,喜傍山家葬荔萝。
sì hǎi shí nián rén shā jǐn, shì jūn mái shǎo bù mái duō.
四海十年人杀尽,似君埋少不埋多。


相关内容:

送福州王先辈南归

友人赠舍弟依韵戏和

夏初与侯补阙江南有约同泛淮汴西赴行朝庄…四韵吊之

将游湘湖有作

别衡州牧


相关热词搜索:
热文观察...
  • 梦入关
    梦中乘传过关亭,南望莲峰簇簇青。马上正吟归去好,觉来江月满前庭。...
  • 汴堤行
    欲上隋堤举步迟,隔云烽燧叫非时。才闻破虏将休马,又道征辽再出师。朝见西来为过客,暮看东去作......
  • 哭刘德仁
    贾岛还如此,生前不见春。岂能诗苦者,便是命羁人。家事因吟失,时情碍国亲。多应衔恨骨,千古不......
  • 句
    护犊横身立,逢人揭尾跳。(题水牛,见《纪事》)...
  • 洪州送僧游福建
    八月风波似鼓鼙,可堪波上各东西。殷勤早作归来计,莫恋猿声住建溪。...