有范 >名句 >空文惟有七篇馀的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈襄
2025-07-26

空文惟有七篇馀的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:常州郡斋六首  
朝代:宋代  
作者:陈襄  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  

【古诗内容】
荀令当年此谪居,空文惟有七篇馀
我今亦作兰陵守,不忍援毫便著书。

空文惟有七篇馀翻译及注释

诗词:《常州郡斋六首》
朝代:宋代
作者:陈襄

荀令当年此谪居,
空文惟有七篇馀。
我今亦作兰陵守,
不忍援毫便著书。

中文译文:
当年,荀令在此郡斋中流离失所,
只剩下七篇空洞的文字。
如今我也身居兰陵的官职,
却不忍心握起毛笔开始写作。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈襄所作,描述了荀令(古代官员名)当年在常州郡斋的孤寂和无奈感。荀令作为一个流亡者,他的境遇使得他只剩下七篇空洞的文章,无法继续创作。而现在,陈襄自己身居兰陵的官职,却与荀令有相似之处,同样不愿意写作。这首诗表达了陈襄内心的矛盾和无奈,他对于文学创作的迟疑和迟缓。

诗中的“荀令”指的是荀子,他是中国古代伟大的哲学家和文化名人之一。这首诗以荀令的身份来表达陈襄自己对于文学创作的犹豫和不安,透过对荀令的描写,传达了作者自己对于写作的困惑和迟疑。

这首诗的诗意深沉而富有哲理,反映了作者对于文学创作的思考和内心的挣扎。作者通过对自己和荀令的对比,表达了对于文学创作的一种压力和责任感,同时也反映了作者对于现实境遇的无奈和无力改变的感受。整首诗以简洁而含蓄的语言,展现出一种沉郁和哀怨的情绪,使人不禁对于文学创作的困境和价值进行思考。

空文惟有七篇馀拼音读音参考

cháng zhōu jùn zhāi liù shǒu
常州郡斋六首

xún lìng dāng nián cǐ zhé jū, kōng wén wéi yǒu qī piān yú.
荀令当年此谪居,空文惟有七篇馀。
wǒ jīn yì zuò lán líng shǒu, bù rěn yuán háo biàn zhù shū.
我今亦作兰陵守,不忍援毫便著书。


相关内容:

荀令当年此谪居

等间为雨却归山

不见白云无一事

使君非是爱山间

道在盈虚消息间


相关热词搜索:空文惟有七篇馀
热文观察...
  • 不忍援毫便著书
    荀令当年此谪居,空文惟有七篇馀。我今亦作兰陵守,不忍援毫便著书。...
  • 我今亦作兰陵守
    荀令当年此谪居,空文惟有七篇馀。我今亦作兰陵守,不忍援毫便著书。...
  • 也学东山谢传游
    一麾来此不岩丘,也学东山谢传游。今日鸟声并水色,不知何似五亭幽。...
  • 一麾来此不岩丘
    一麾来此不岩丘,也学东山谢传游。今日鸟声并水色,不知何似五亭幽。...
  • 今日鸟声并水色
    一麾来此不岩丘,也学东山谢传游。今日鸟声并水色,不知何似五亭幽。...