有范 >名句 >可是人生长在的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人向子諲
2025-07-21

可是人生长在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:相见欢  
朝代:宋代  
作者:向子諲  
字数:6  
平仄:仄仄平平仄仄  
分类:相见欢  

【古诗内容】
桃源深闭春风。
信难通。
流水落花余恨、几时穷。
水无定。
花有尽。
会相逢。
可是人生长在、别离中。

可是人生长在翻译及注释

诗词:《相见欢》
朝代:宋代
作者:向子諲

桃源深闭春风。
信难通。
流水落花余恨、几时穷。
水无定。
花有尽。
会相逢。
可是人生长在、别离中。

诗词的中文译文:
桃源深深地封闭着,春风无法吹拂。
情意难以传达。
流水流淌,花朵飘落,还有一些遗憾,不知何时才能消除。
水没有固定的流向。
花儿终将凋尽。
我们将会相聚。
然而,人生长久地处在离别之中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个深深闭合的桃源,无法被春风吹拂。诗中表达了作者向子諲由于某种原因而无法与心中的人相见的难题,他们之间的信任和情感难以传达。流水不停地流淌,花朵不断飘落,伴随着一些遗憾,作者不知道何时才能解决这种困境。水没有固定的流向,花终将凋谢,但他们将会再次相聚。最后,诗人表达了人生中长期处于离别之中的现实。

这首诗词充满了离愁别绪和无奈之情。桃源的闭合象征着作者与心中的人无法相见,而春风则是象征着希望和美好。然而,由于某种信任或者情感上的障碍,他们之间的交流变得困难。流水落花的描绘增添了一种哀愁的氛围,似乎在暗示着时间的流逝和事物的无常。然而,诗人仍然怀有相聚的期望,但他也意识到人生中别离的普遍性。

整体而言,这首诗词通过描绘桃源、流水和花朵的形象,表达了作者对于相见的渴望和离别的痛苦。它展示了人生中常常面临离别和无法言传的情感难题,使读者对于别离的感悟和人生的无常有所思考。

可是人生长在拼音读音参考

xiāng jiàn huān
相见欢

táo yuán shēn bì chūn fēng.
桃源深闭春风。
xìn nán tōng.
信难通。
liú shuǐ luò huā yú hèn jǐ shí qióng.
流水落花余恨、几时穷。
shuǐ wú dìng.
水无定。
huā yǒu jǐn.
花有尽。
huì xiāng féng.
会相逢。
kě shì rén shēng zhǎng zài bié lí zhōng.
可是人生长在、别离中。


相关内容:

流水落花余恨

桃源深闭春风

水程山驿总关情

衮衮大江前后浪

娟娟明月短长亭


相关热词搜索:可是人生长在
热文观察...
  • 花落月明人在楼
    花下愁。月下愁。花落月明人在楼。断肠春复秋。从他休。任他休。如今青鸾不自由。看看天尽头。...
  • 断肠春复秋
    花下愁。月下愁。花落月明人在楼。断肠春复秋。从他休。任他休。如今青鸾不自由。看看天尽头。...
  • 如今青鸾不自由
    花下愁。月下愁。花落月明人在楼。断肠春复秋。从他休。任他休。如今青鸾不自由。看看天尽头。...
  • 看看天尽头
    花下愁。月下愁。花落月明人在楼。断肠春复秋。从他休。任他休。如今青鸾不自由。看看天尽头。...
  • 雨湿花房
    雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。檀盘战象,宝局铺棋,筹画未分还懒。谁念少年,齿怯梅酸,病......