有范 >名句 >堪羡好因缘的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人牛峤
2025-12-11

堪羡好因缘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:忆江南衔泥燕  
朝代:唐代  
作者:牛峤  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:借物咏怀  爱情忆江南  

【古诗内容】
忆泥燕,飞到画堂前。
占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘

堪羡好因缘翻译及注释

翻译
衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好烟缘可堪羡慕。

注释
①占得:占据。
②杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。
③因缘:指双燕美好的结合。

堪羡好因缘赏析

  这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。

  暮春三月,繁花盛开,草木葱茏,一双燕子飞去飞回,匆匆忙忙的衔泥筑巢。它们将巢安安稳稳的筑在房屋的杏梁之上,终成就了美好的烟缘。而独处于闺中的女子勒?她看到了筑巢的燕子,它们双宿双飞的恩爱情态多么令她羡慕。

  “忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,”这三句写燕子筑巢,以动态咏物。“衔”、“飞”、“占”三个动作,便将燕子筑巢的全过程完整的写了出来,一气呵成。

  “体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。”这两句写闺中思妇的感叹。这首咏物词并非止于对燕子的描写,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到结伴而飞的燕子不禁感悟伤神她哀叹自己形单影只,无人怜爱,羡慕梁间燕子的美好烟缘。

  这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。

堪羡好因缘拼音读音参考

yì jiāng nán xián ní yàn
忆江南·衔泥燕

yì ní yàn, fēi dào huà táng qián.
忆泥燕,飞到画堂前。
zhàn dé xìng liáng ān wěn chù, tǐ qīng wéi yǒu zhǔ rén lián, kān xiàn hǎo yīn yuán.
占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。

堪羡好因缘创作背景

  乾符五年中进士,中进士两年后黄巢起义攻破长安,在光启二年(公元886年)为避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活,这首词作正是那时所作。


相关内容:

体轻唯有主人怜

占得杏梁安稳处

飞到画堂前

登临不惜更沾衣

待月池台空逝水


相关热词搜索:堪羡好因缘
热门资讯...
热文观察...
  • 楚虽三户
    楚虽三户。亡秦必楚。...
  • 亡秦必楚
    楚虽三户。亡秦必楚。...
  • 沵迆平原
    沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔......
  • 北走紫塞雁门
    沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔......
  • 南驰苍梧涨海
    沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔......