有范 >名句 >开自无聊落更愁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-19

开自无聊落更愁的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:梅花二首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
何人把酒慰深幽?开自无聊落更愁
幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。

开自无聊落更愁翻译及注释

《梅花二首》是苏轼的一首诗词,描述了作者孤独寂寞的心情和对友人的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人把酒慰深幽?
开自无聊落更愁。
幸有清溪三百曲,
不辞相送到黄州。

诗意:
这首诗词表达了作者在寂静幽深的地方,有人能够和他一起饮酒来消除孤独的感受。即使是自己独自开怀畅饮,也无法抵挡更深沉的忧愁。然而,作者依然庆幸身边有一条清澈的溪水,它蜿蜒曲折,不辞辛劳地陪伴着他一直到达黄州。

赏析:
这首诗词虽然只有四句,却表达了苏轼内心的孤独和思乡之情。开头的问句「何人把酒慰深幽?」表明了作者渴望有人能够陪他一起喝酒,以寻求心灵的慰藉。然而,接下来的一句「开自无聊落更愁」传递出作者内心深处更深沉的忧伤,即使是自己独自开怀畅饮,也无法摆脱寂寞和忧愁。

然而,在这种孤独中,作者发现了一条清溪,它蜿蜒曲折,流经苏州、黄州等地。这条溪水成为了作者的伴侣,陪伴着他一路走过,不辞劳苦地送他到黄州。这里的清溪象征着友情和陪伴,给予了作者一些安慰和温暖。

整首诗以孤独和思乡为主题,通过描绘作者的内心情感,表达了对友情和亲情的珍视和思念之情。苏轼以简洁而凝练的语言,抒发了自己的情感,同时也给读者带来了共鸣和思考。

开自无聊落更愁拼音读音参考

méi huā èr shǒu
梅花二首

hé rén bǎ jiǔ wèi shēn yōu? kāi zì wú liáo luò gèng chóu.
何人把酒慰深幽?开自无聊落更愁。
xìng yǒu qīng xī sān bǎi qū, bù cí xiāng sòng dào huáng zhōu.
幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。


相关内容:

幸有清溪三百曲

何人把酒慰深幽

把卷独沾巾

赋诗犹墨湿

回头一梦新


相关热词搜索:开自无聊落更愁
热文观察...
  • 不辞相送到黄州
    何人把酒慰深幽?开自无聊落更愁。幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。...
  • 暮年眼力嗟犹在
    暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。...
  • 多病颠毛却未华
    暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。...
  • 更开幽室养丹砂
    暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。...
  • 故作明窗书小字
    暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。...