有范 >名句 >聚首不多时的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张炎
2026-03-07

聚首不多时的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南楼令送杭友  
朝代:宋代  
作者:张炎  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:南楼令  

【古诗内容】
聚首不多时
烟波又别离。
有黄金、应铸相思。
折得梅花先寄我,山正在、里湖西。
风雪脆荷衣。
休教鸥鹭知。
鬓丝丝、犹混尘泥。
何日束书归旧隐,只恐怕、种瓜迟。

聚首不多时翻译及注释

这首诗词是宋代张炎所作的《南楼令(送杭友)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
聚首不多时,
烟波又别离。
有黄金,应铸相思。
折得梅花先寄我,
山正在,里湖西。

风雪脆荷衣,
休教鸥鹭知。
鬓丝丝,犹混尘泥。
何日束书归旧隐,
只恐怕,种瓜迟。

诗意:
这首诗词描绘了离别之情。诗人与友人相聚的时间不长,却又要分别。他们之间有着深厚的情谊,如同黄金一般宝贵。诗人采摘的梅花先寄给了友人,山在那边,湖在这边。

诗中提到了风雪脆弱的荷花衣裳,以及不愿让鸥鹭们知道的离别之苦。诗人的鬓发如同尘泥般沉重,时光的风雨使其变得凌乱。他渴望能够早日束起书籍,回到过去的隐居生活,但只怕种植瓜果的事情会耽搁。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了离别之情。诗人通过描写聚散之别,展现了友情的珍贵和离别的痛苦。黄金象征着深厚的情谊,而梅花则是寄托了诗人对友人的思念之情。风雪脆弱的荷花衣和混乱的鬓发,都增强了诗词的悲凉氛围。

诗人希望能够早日结束外界的纷扰,回归到宁静的隐居生活中。然而,他担心种植瓜果的事情会耽搁归隐的计划,表达了他对时光流逝的焦虑和无奈。

这首诗词通过简短而精练的表达,传达了离别之情和对旧日生活的向往,展示了宋代诗人的情感细腻和对人生变迁的思考。

聚首不多时拼音读音参考

nán lóu lìng sòng háng yǒu
南楼令(送杭友)

jù shǒu bù duō shí.
聚首不多时。
yān bō yòu bié lí.
烟波又别离。
yǒu huáng jīn yīng zhù xiāng sī.
有黄金、应铸相思。
zhé dé méi huā xiān jì wǒ, shān zhèng zài lǐ hú xī.
折得梅花先寄我,山正在、里湖西。
fēng xuě cuì hé yī.
风雪脆荷衣。
xiū jiào ōu lù zhī.
休教鸥鹭知。
bìn sī sī yóu hùn chén ní.
鬓丝丝、犹混尘泥。
hé rì shù shū guī jiù yǐn, zhǐ kǒng pà zhòng guā chí.
何日束书归旧隐,只恐怕、种瓜迟。


相关内容:

风月短长吟

不用一钱买

朝市与山林

我对白苹洲畔

谁对紫微阁下


相关热词搜索:聚首不多时
热文观察...
  • 烟波又别离
    聚首不多时。烟波又别离。有黄金、应铸相思。折得梅花先寄我,山正在、里湖西。风雪脆荷衣。休教......
  • 陌上行尘
    西园冷罥秋千索,雨透花颦。雨过花皴。近觉江南无好春。杜郎不恨寻芳晚,梦里行云。陌上行尘。最......
  • 最是多愁老得人
    西园冷罥秋千索,雨透花颦。雨过花皴。近觉江南无好春。杜郎不恨寻芳晚,梦里行云。陌上行尘。最......
  • 便能晴去不多寒
    艾B63D香消火未残。便能晴去不多寒。冶游天气却身闲。带雨移花浑懒看,应时插柳日须攀。最堪惆怅......
  • 冶游天气却身闲
    艾B63D香消火未残。便能晴去不多寒。冶游天气却身闲。带雨移花浑懒看,应时插柳日须攀。最堪惆怅......