有范 >名句 >俱伤鬓发凋的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释文珦
2026-01-30

俱伤鬓发凋的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:客中会友  
朝代:宋代  
作者:释文珦  
字数:5  
平仄:仄平仄仄平  

【古诗内容】
客涂方浩荡,岁物正萧条。
相见江城暮,俱伤鬓发凋
阴云将变雪,寒水不成潮。
明日还为别,离愁款易消。

俱伤鬓发凋翻译及注释

《客中会友》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗词描绘了两位客人在江城相聚的情景以及他们面对离别的伤感情绪。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了客人在旅途中所感受到的孤独与离愁。诗人以客涂广袤浩渺、岁物荒凉的景象作为背景,形容了旅途中的荒凉和寂寞。然后,诗人描绘了两位客人在江城相见的情景,暮色渐深,他们的鬓发已经斑白,这一描写增加了诗词的忧伤氛围。

接着,诗人用阴云即将变成雪和寒水无法形成潮汐的形象,进一步表达了客人们面临的严寒和不尽如人意的环境。最后两句表达了他们即将分别的情感,明天他们将再次离别,但诗人认为离愁是可以被款待和排解的。

这首诗词通过独特的意象和意境,表达了客人在旅途中所经历的孤独、离愁和不尽如意的遭遇。诗人借景抒情,以自然景物来映衬人物的内心感受,使得整首诗词充满了忧伤和离别的情感。诗词的赏析在于其简洁而富有意境的表达方式,通过对客人心境和环境的描绘,使读者能够感受到作者所要表达的情感和情绪。

俱伤鬓发凋拼音读音参考

kè zhōng huì yǒu
客中会友

kè tú fāng hào dàng, suì wù zhèng xiāo tiáo.
客涂方浩荡,岁物正萧条。
xiāng jiàn jiāng chéng mù, jù shāng bìn fà diāo.
相见江城暮,俱伤鬓发凋。
yīn yún jiāng biàn xuě, hán shuǐ bù chéng cháo.
阴云将变雪,寒水不成潮。
míng rì hái wèi bié, lí chóu kuǎn yì xiāo.
明日还为别,离愁款易消。


相关内容:

相见江城暮

岁物正萧条

客涂方浩荡

听彻三四五

听罢复重听


相关热词搜索:俱伤鬓发凋
热文观察...
  • 阴云将变雪
    客涂方浩荡,岁物正萧条。相见江城暮,俱伤鬓发凋。阴云将变雪,寒水不成潮。明日还为别,离愁款......
  • 寒水不成潮
    客涂方浩荡,岁物正萧条。相见江城暮,俱伤鬓发凋。阴云将变雪,寒水不成潮。明日还为别,离愁款......
  • 明日还为别
    客涂方浩荡,岁物正萧条。相见江城暮,俱伤鬓发凋。阴云将变雪,寒水不成潮。明日还为别,离愁款......
  • 离愁款易消
    客涂方浩荡,岁物正萧条。相见江城暮,俱伤鬓发凋。阴云将变雪,寒水不成潮。明日还为别,离愁款......
  • 荒径草青青
    荒径草青青,空庐未始扃。好山皆在目,无事可劳形。已信虚空讲,何妨树石听。悠然朝复莫,真道自......