有范 >名句 >君之少室东的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李咸用
2026-03-13

君之少室东的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄嵩阳隐者  
朝代:唐代  
作者:李咸用  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
昔年江上别,初入乱离中。
我住匡山北,君之少室东
信来经险道,诗半忆皇风。
何事犹高卧,岩边梦未通。

君之少室东翻译及注释

《寄嵩阳隐者》是唐代李咸用创作的一首诗词。这首诗描写了作者与隐士的相聚与别离,抒发了对乱世的忧虑以及对皇风及隐居生活的向往。

诗词的中文译文:
昔年在江上别离,
初入乱离之中。
我居住在匡山北,
你的住处在少室东。
我通过险难的道路来信,
诗半忆起皇家的风采。
你为何高卧于那里,
在岩边的梦境未能通达。

诗意和赏析:
这首诗词是李咸用寄给嵩阳隐士的一封信。诗词首先回忆了两人昔日在江边的别离,接着描绘了作者进入乱世混沌的局势中。他告诉隐士自己住在匡山北,而隐士则住在少室东。随后,作者叙述了自己通过险难的道路来到隐士居处的经历,这使他回忆起了皇家的风采,以及诗人们创作的时代。最后,作者询问隐士,为什么他还高卧在那里,无法通达岩边的梦境。

整首诗词抒发了作者对乱世的忧虑,表达了对皇家气象和隐士生活的向往。这是一首描写隐士情感和对自然生活追求的诗词,有一种酣然自适和隐居者的深情。

这首诗词通过对江上别离、乱离之中、险难道路、皇风和岩边梦境的描绘,以及作者对隐士的思念和向往,形成了一种对隐居生活的赞美和对乱世的关切,同时也反映出作者对官方生活的厌倦和对清净自然生活的追求。

君之少室东拼音读音参考

jì sōng yáng yǐn zhě
寄嵩阳隐者

xī nián jiāng shàng bié, chū rù luàn lí zhōng.
昔年江上别,初入乱离中。
wǒ zhù kuāng shān běi, jūn zhī shǎo shì dōng.
我住匡山北,君之少室东。
xìn lái jīng xiǎn dào, shī bàn yì huáng fēng.
信来经险道,诗半忆皇风。
hé shì yóu gāo wò, yán biān mèng wèi tōng.
何事犹高卧,岩边梦未通。


相关内容:

初入乱离中

我住匡山北

昔年江上别

楚南山水秀

行止岂无凭


相关热词搜索:君之少室东
热文观察...
  • 信来经险道
    昔年江上别,初入乱离中。我住匡山北,君之少室东。信来经险道,诗半忆皇风。何事犹高卧,岩边梦......
  • 诗半忆皇风
    昔年江上别,初入乱离中。我住匡山北,君之少室东。信来经险道,诗半忆皇风。何事犹高卧,岩边梦......
  • 何事犹高卧
    昔年江上别,初入乱离中。我住匡山北,君之少室东。信来经险道,诗半忆皇风。何事犹高卧,岩边梦......
  • 白衣经乱世
    白衣经乱世,相遇一开颜。得句禅思外,论交野步间。举朝无旧识,入眼只青山。几度斜阳寺,访君还......
  • 岩边梦未通
    昔年江上别,初入乱离中。我住匡山北,君之少室东。信来经险道,诗半忆皇风。何事犹高卧,岩边梦......