有范 >名句 >鸡在中庭鹤在云的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-10

鸡在中庭鹤在云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寄陆补阙前年同登科  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
忽忆前年科第后,此时鸡鹤暂同群。
秋风惆怅须吹散,鸡在中庭鹤在云

鸡在中庭鹤在云翻译及注释

《寄陆补阙(前年同登科)》是唐代诗人白居易创作的一首诗。该诗描述了作者回忆起前年登科后的情景,感叹光阴的流逝与变迁。

诗词的中文译文如下:
忽然回忆起前年登科后的情景,此时鸡和鹤一同存在。
秋风凄凉使人感伤,鸡在中庭,鹤飞在云中。

该诗描述了作者的回忆。他忽然想起了前年登科后的情景,鸡和鹤象征着不同层次的人,暂时地聚集在一起。秋风的凄凉感动了作者,他感叹光阴的流逝,人事的变迁。

诗词通过对鸡和鹤的描写,抒发了作者对时光流逝的感慨。诗人以鸡和鹤为象征,表达了他对过去时光的留恋和对未来的期许。诗词中凄凉的秋风与鸡在中庭、鹤在云中的情景相互映衬,暗示了人生的无常和变迁。

整首诗简洁而感人,通过几个形象的描写,表达了作者对时光流转的感慨和对人事变迁的思考。诗词的意境极富韵味,给人以深深的思考和共鸣。

鸡在中庭鹤在云拼音读音参考

jì lù bǔ quē qián nián tóng dēng kē
寄陆补阙(前年同登科)

hū yì qián nián kē dì hòu, cǐ shí jī hè zàn tóng qún.
忽忆前年科第后,此时鸡鹤暂同群。
qiū fēng chóu chàng xū chuī sàn, jī zài zhōng tíng hè zài yún.
秋风惆怅须吹散,鸡在中庭鹤在云。


相关内容:

秋风惆怅须吹散

此时鸡鹤暂同群

忽忆前年科第后

云山蜀路深

皆起徇名心


相关热词搜索:鸡在中庭鹤在云
热文观察...
  • 人道秋中明月好
    人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。...
  • 华阳洞里秋坛上
    人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。...
  • 欲邀同赏意如何
    人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。...
  • 今夜清光此处多
    人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。...
  • 不见刘君来近远
    不见刘君来近远,门前两度满枝花。朝来惆怅宣平过,柳巷当头第一家。...