有范 >古诗 >寄岳阳刘从事诗意和翻译_宋代诗人韩丕
2025-12-16

寄岳阳刘从事

宋代  韩丕  

秋来忆故人,寓目临大野。
远近闻清商,依稀奏豳雅。
经霜树半红,无风叶自下。
一片洞庭心,聊凭塞鸿写。

寄岳阳刘从事翻译及注释

中文译文:
秋天来了,我想起了故人,眼睛凝视着大野地。远近听到清雅的乐声,仿佛又可以听到古代的豳风雅乐。经历了霜打,树叶半红,没有风,叶子却自己落下来。一颗洞庭湖的心,在这里借着观赏迁徙的大雁写下了心情。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人韩丕给位于岳阳的刘从事写的一首寄托情怀的诗。作者通过秋天的景色和自然的变化,表达了他对故人的思念之情。

诗的开篇,作者提到了秋天,这个季节往往让人不禁回忆起过去的人和事。而望着大野地,让作者陷入深思。

第二节,作者用“远近闻清商”形容听到远处传来的清雅乐声,仿佛他能够听到古代的豳风雅乐,这也是一种对古老文化的怀念。

第三节,作者描述了经过了霜打的树叶,没有风的吹动,却自己落下来,这是对于自然的变化的描写,也可以理解为描绘人心的变化。

最后一节,作者以洞庭湖为比喻,表达了自己的心情。大雁的迁徙让作者心境随之起伏,他通过观赏迁徙的大雁,表达了自己的情感。

整首诗运用了自然景物的描写和景物对内心情感的映射,通过描绘秋天的景象,表达了作者对故人的思念之情,展现了韩丕文人的文学才华和感受力。

寄岳阳刘从事拼音读音参考

jì yuè yáng liú cóng shì
寄岳阳刘从事

qiū lái yì gù rén, yù mù lín dà yě.
秋来忆故人,寓目临大野。
yuǎn jìn wén qīng shāng, yī xī zòu bīn yǎ.
远近闻清商,依稀奏豳雅。
jīng shuāng shù bàn hóng, wú fēng yè zì xià.
经霜树半红,无风叶自下。
yī piàn dòng tíng xīn, liáo píng sāi hóng xiě.
一片洞庭心,聊凭塞鸿写。


相关内容:

禁林讌会之什

咏迎春黄胖

题白云岩


相关热词搜索:岳阳从事
热文观察...
  • 奉扬英公大师诗匠
    悟解真空如壮年,两朝供奉近炉烟。故乡梦断三湘远,应制诗高四海传。晴望野云生紫阁,夜吟蘭烛滴......
  • 大涤洞天留题
    落魄人间成谩老,足茧胼胝要闻道。掉头不向声利场,飘飘迥出风尘表。嗟嗟事事不惬怀,却喜因缘饱......
  • 诗一首
    万伪何缘鬭一真,时间谩得面前人。生男种女多暗哑,果报元来必有因。...
  • 句
    江流不复三峡险,天际自此中州宽。...
  • 七台山
    一上青云梯,杖藜披素襟。追随同声客,不作殊方音。过雨飞重泉,积烟昏茂林。叠嶂杳峭崿,竦峰起......