有范 >古诗 >寄友分得客字诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-03-31

寄友分得客字

宋代  释文珦  

夜来有清梦,梦见山阴客。
宛然过兰亭,分吟坐苔石。
晓闻在湖寺,挥尘论经席。
会面安可期,相思春草碧。

寄友分得客字翻译及注释

《寄友分得客字》是宋代释文珦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚来临时,我做了一个清晰的梦,梦见了一个山阴的客人。他仿佛游历过兰亭,停下脚步吟诵于苔石之上。清晨时分,我听说他在湖边的寺庙里,扬起尘土坐在讨论经书的座位上。我们能否再次相见,无法确定,但我对他的思念犹如春天的青草一般蔚绿。

诗意:
这首诗描绘了作者夜间梦见一位山阴客人的情景,表达了对友人的思念之情。作者通过梦境中的相遇和客人的行踪描绘了友情的珍贵和难以预测的特性。尽管作者不确定能否再次相见,但他对友人的思念却如同春天的青草一般茂盛。

赏析:
《寄友分得客字》以简洁明快的语言描绘了作者与友人之间的情感纽带。诗中通过夜晚的梦境和清晨的议论场景,以及湖寺所在的山阴景色,展现了作者对友人的深情厚意。诗人通过景物的描绘和情感的表达,将友情与自然景物相结合,营造出一种恬静而意境深远的氛围。诗中的“分吟坐苔石”和“挥尘论经席”等描写,展现了友人的风采和学问修养,同时也凸显了作者对友人的景仰之情。最后两句“会面安可期,相思春草碧”,则表达了作者对友人再次相见的渴望,以及对友情的深深思念之情。

这首诗以简洁的语言,通过对友情的描绘和表达,展现了宋代文人士人之间深厚的情感纽带和对友谊的珍视。它通过自然景物与人情之间的巧妙结合,揭示了人与人之间的情感纽带是如何在特定的时刻和场景中得到体现的。整首诗意境优美,情感真挚,给人以温暖和思索。

寄友分得客字拼音读音参考

jì yǒu fēn de kè zì
寄友分得客字

yè lái yǒu qīng mèng, mèng jiàn shān yīn kè.
夜来有清梦,梦见山阴客。
wǎn rán guò lán tíng, fēn yín zuò tái shí.
宛然过兰亭,分吟坐苔石。
xiǎo wén zài hú sì, huī chén lùn jīng xí.
晓闻在湖寺,挥尘论经席。
huì miàn ān kě qī, xiāng sī chūn cǎo bì.
会面安可期,相思春草碧。


相关内容:

惠莲峰诗以为谢

寄天台万年淮海禅席

怀天目西尖隐者

华阴有山行

湖亭


相关热词搜索:分得
热文观察...
  • 祭坦仲履
    仲履真吾徒,敏慧出流辈。比玉无纤瑕,方珠绝微颣。子心如秋月,皎皎长不昧。子身如閒云,出处极......
  • 嘉禾舟中
    舟次寒城外,人家已闭门。蜃眠春浪息,鸟入暮烟昏。泽广疑无地,车鸣忽有村。兹游虽适兴,终不似......
  • 閒门
    閒门绝尘鞅,松栝皆肺肺。言忘见道真,静极闻天籁。野菜宁加糁,山衣或无带。此心苟不欺,贫贱亦......
  • 江山县旅夜
    江郎峰头云漠漠,江郎庙前风雨作。路傍古寺不可栖,破屋残僧情味恶。重寻野店度前林,夜寒无奈春......
  • 戒奢
    羲农至舜禹,所尚惟朴素。迨及三代衰,君臣皆不度。其源既已开,展转若涂附。秦汉距陈隋,相沿少......