有范 >古诗 >寄新头陀诗意和翻译_唐代诗人周贺
2026-01-28

寄新头陀

唐代  周贺  

见说北京寻祖后,瓶盂自挈绕穷边。
相逢竹坞晦暝夜,一别苕溪多少年。
远洞省穿湖底过,断崖曾向壁中禅。
青城不得师同住,坐想沧江忆浩然。

寄新头陀翻译及注释

《寄新头陀》是一首唐代的诗词,作者是周贺。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说在北京寻祖后,我带着瓶盂环绕边陲。
相逢在竹屋的昏暗夜里,一别已是多少年。
远洞明了穿过湖底,断崖曾向壁中禅修。
不能与师同住在青城,坐着思考,回忆浩然的沧江。

诗意:
这首诗词表达了诗人周贺在远离家乡的边陲地区寄给新头陀的思念之情。诗人听说在北京寻祖之后,他带着瓶盂(指佛教徒常用的容器)来到了边陲地区,寻找精神寄托和心灵安宁。在竹屋里的夜晚,他与新头陀相逢,彼此已经分别多年。他们曾经共同经历了远洞、湖底、断崖等苦行修行的地方,但如今不能再与师父一同住在青城。坐在这里,诗人回想起浩然的沧江,思考着人生的意义和宇宙的广阔。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和朴素的意象描绘了诗人周贺内心的情感和对禅修生活的思考。诗中通过描写边陲地区、竹屋、瓶盂等元素,营造出一种清幽、禅意的氛围。诗人用"一别苕溪多少年"来表达与新头陀的分别已久,暗示了修行者在苦行修行过程中与世隔绝、与常人不同的生活状态。诗人通过远洞、湖底、断崖等景物的描写,展现了修行者历经的困苦和对精神境界的追求。最后,诗人不能与师父同住的遗憾,以及对浩然的沧江的回忆,表达了他对精神世界和人生意义的思考。

这首诗词以简洁、凝练的语言展现了禅修者的生活境遇和内心体验,既有禅宗的超脱和超越,又有对人生意义的深思。通过对自然景物的描绘,传达出一种宁静、超然的气息,引发读者对人生、修行、境界的思考和共鸣。

寄新头陀拼音读音参考

jì xīn tóu tuó
寄新头陀

jiàn shuō běi jīng xún zǔ hòu, píng yú zì qiè rào qióng biān.
见说北京寻祖后,瓶盂自挈绕穷边。
xiāng féng zhú wù huì míng yè,
相逢竹坞晦暝夜,
yī bié tiáo xī duō shào nián.
一别苕溪多少年。
yuǎn dòng shěng chuān hú dǐ guò, duàn yá céng xiàng bì zhōng chán.
远洞省穿湖底过,断崖曾向壁中禅。
qīng chéng bù dé shī tóng zhù, zuò xiǎng cāng jiāng yì hào rán.
青城不得师同住,坐想沧江忆浩然。


相关内容:

题昼公院(一作四明兰若赠寂禅师)

酬吴之问见赠(一作酬吴处士·一作寄朱庆馀)

宴光禄田卿宅

晦日宴刘值录事宅

送韩评事(一作韩评事别业)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题金州西园九首·石庭
    布石满山庭,磷磷洁还清。幽人常履此,月下屐齿鸣。药草枝叶动,似向山中生。...
  • 送省己上人归太原
    惜别听边漏,窗灯落烬重。寒僧回绝塞,夕雪下穷冬。出定闻残角,休兵见坏锋。何年更来此,老却倚......
  • 病僧
    三年病不出,苔藓满藤鞋。倚壁看经坐,闻钟吃药斋。茶烟熏杀竹,檐雨滴穿阶。无暇频相访,秋风寂......
  • 寻僧不遇
    入门愁自散,不假见僧翁。花落煎茶水,松生醒酒风。拂床寻古画,拔刺看新丛。别有游人见,多疑住......
  • 归燕词辞工部侍郎(一作下第后献主司)
    旧垒危巢泥已落,今年故向社前归。连云大厦无栖处,更望谁家门户飞。...