有范 >名句 >酒旗摇摇截官道的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-28

酒旗摇摇截官道的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:村酒  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平平平平仄  

【古诗内容】
乱山落日渔歌长,平畴远风粳稻香。
酒旗摇摇截官道,归家未迟君试尝。

酒旗摇摇截官道翻译及注释

《村酒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱山落日渔歌长,
平畴远风粳稻香。
酒旗摇摇截官道,
归家未迟君试尝。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。夕阳西下,山峦交错,渔人在远处唱着歌曲。平坦的田野上,远处吹来一阵清风,稻田中飘散着香气。一面酒旗在风中摇摇摆摆地挡住了官道,回家的路上,你不妨尝一尝这村里的美酒。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了乡村的宁静景象,展现了作者对乡村生活的热爱和向往。诗中的乱山、落日、渔歌、风、稻香等形象描绘了一个宁静而美好的乡村景象,给人以宁静、舒适的感觉。酒旗摇摇截官道的描写,表达了作者对乡村生活的向往和对繁忙都市生活的厌倦。最后一句诗中的"归家未迟君试尝",表达了作者对读者的邀请,邀请读者一同品尝这乡村的美酒,感受乡村的宁静和美好。

整首诗以简洁明了的语言,通过描绘乡村景象和酒的诱人之处,表达了作者对乡村生活的向往和对繁忙都市生活的厌倦,同时也传递了一种宁静、舒适的情感。这首诗词展示了陆游对自然和乡村生活的热爱,同时也启发读者对于宁静、自然之美的思考和感悟。

酒旗摇摇截官道拼音读音参考

cūn jiǔ
村酒

luàn shān luò rì yú gē zhǎng, píng chóu yuǎn fēng jīng dào xiāng.
乱山落日渔歌长,平畴远风粳稻香。
jiǔ qí yáo yáo jié guān dào, guī jiā wèi chí jūn shì cháng.
酒旗摇摇截官道,归家未迟君试尝。


相关内容:

平畴远风粳稻香

乱山落日渔歌长

已报与阶齐

方听打窗急

薄暮雪云低


相关热词搜索:酒旗摇摇截官道
热文观察...
  • 归家未迟君试尝
    乱山落日渔歌长,平畴远风粳稻香。酒旗摇摇截官道,归家未迟君试尝。...
  • 闭户苦无憀
    闭户苦无憀,行行不觉遥,人稀废古井,水退筑新桥。野店听山雨,僧厨馈药苗。湖中有高士,折简恐......
  • 行行不觉遥
    闭户苦无憀,行行不觉遥,人稀废古井,水退筑新桥。野店听山雨,僧厨馈药苗。湖中有高士,折简恐......
  • 人稀废古井
    闭户苦无憀,行行不觉遥,人稀废古井,水退筑新桥。野店听山雨,僧厨馈药苗。湖中有高士,折简恐......
  • 水退筑新桥
    闭户苦无憀,行行不觉遥,人稀废古井,水退筑新桥。野店听山雨,僧厨馈药苗。湖中有高士,折简恐......