有范 >名句 >酒旗多处即淹留的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李郢
2025-07-23

酒旗多处即淹留的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偶作  
朝代:唐代  
作者:李郢  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平平  

【古诗内容】
一杯正发吟哦兴,两盏还生去住愁。
何似全家上船去,酒旗多处即淹留

酒旗多处即淹留翻译及注释

诗词《偶作》是唐代诗人李郢所作,以下是对该诗的分析:

诗词原文:
一杯正发吟哦兴,两盏还生去住愁。
何似全家上船去,酒旗多处即淹留。

中文译文:
一杯酒催发动吟咏的兴致,两盏酒纷纷引发忧愁的思绪。
何如全家人一起乘船出发,与酒旗多处相逢而留下。

诗意:
这首诗通过描绘饮酒情景来表达诗人内心的感慨和思考。诗人开始吟咏时,一杯酒引发了他写诗的兴致,但正因为喝酒而产生许多烦恼、忧虑,这些忧愁随着第二盏酒的倾斜而不断增加。诗人认为,与其陷入烦恼之中,不如全家人一起乘船出行,与好友共饮,排遣烦恼,享受和他人的交流。

赏析:
这首诗通过揭示作者在饮酒中产生的情感,并以婉转的笔触表达自己的思考和感悟。诗中以酒作为写作的动力,体现了诗人的情感豪放和对生活的热爱。然而,同时诗人意识到饮酒也会带来困扰和忧虑,诗中的“去住愁”表达了这种情绪上的不平衡。最后,诗人提出了与他人一起出行,分享快乐的建议,这显示出他对人际交往和友情的看重。

总之,这首诗通过描绘饮酒情景,反映了诗人内心的感慨和对生活的思考。诗歌的意境明快而旷达,诗人通过对个人情感和社交关系的思考,表达了对友情和共享快乐的向往。

酒旗多处即淹留拼音读音参考

ǒu zuò
偶作

yī bēi zhèng fā yín é xìng, liǎng zhǎn hái shēng qù zhù chóu.
一杯正发吟哦兴,两盏还生去住愁。
hé sì quán jiā shàng chuán qù, jiǔ qí duō chù jí yān liú.
何似全家上船去,酒旗多处即淹留。


相关内容:

何似全家上船去

两盏还生去住愁

一杯正发吟哦兴

晓天初放辘轳声

越女携瓶下金索


相关热词搜索:酒旗多处即淹留
热文观察...
  • 尝闻画鼓动欢情
    尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。...
  • 及送离人恨鼓声
    尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。...
  • 暮天空使别魂惊
    尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。...
  • 两杖一挥行缆解
    尝闻画鼓动欢情,及送离人恨鼓声。两杖一挥行缆解,暮天空使别魂惊。...
  • 十二街中何限草
    十二街中何限草,燕蓊尽欲占残春。黄花扑地无穷极,愁杀江南去住人。...