有范 >名句 >旧官宁复忆星辰的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-23

旧官宁复忆星辰的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰
请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。

旧官宁复忆星辰翻译及注释

《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新第谁来作并邻,
旧官宁复忆星辰。
请君置酒吾当贺,
知向江湖拜散人。

诗意:
这首诗词是苏轼写给俞康直郎中新居的四首赞美之作中的第三首,名为《逸堂》。诗人以诗歌表达了对俞康直郎中新居的赞美和祝贺之情,并表达了自己向江湖拜散人的心愿。

赏析:
这首诗词通过对俞康直郎中新居的赞美,展现了苏轼对友人的喜悦和祝贺之情。诗的开头两句“新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰”,表达了苏轼对俞康直郎中新居的欢迎之情。俞康直郎中的新居在当时应该是一个新建的宅院,苏轼欢迎并期待着新邻居的到来,同时他也怀念起过去的官职和居住的地方,借此表达了对过去美好时光的怀念。

接下来的两句“请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人”,表达了苏轼对俞康直郎中的祝贺之意,并表明自己有意向江湖中的隐士学习,追求心灵的自由和返璞归真的境界。江湖拜散人是指向那些隐居野外、不受尘世繁琐所扰的人们学习,希望能够摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静和自由。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼对友人新居的祝贺和对自身心境的表达,展现了他对自然和自由生活的向往。

旧官宁复忆星辰拼音读音参考

jiān dòng xiāo gōng yú kāng zhí láng zhōng suǒ jū sì yǒng yì táng
监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 逸堂

xīn dì shuí lái zuò bìng lín, jiù guān níng fù yì xīng chén.
新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰。
qǐng jūn zhì jiǔ wú dāng hè, zhī xiàng jiāng hú bài sǎn rén.
请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。


相关内容:

新第谁来作并邻

先生官罢乘风去

何用区区赋陟冈

无闲底处更求忙

说静故知犹有动


相关热词搜索:旧官宁复忆星辰
热文观察...
  • 请君置酒吾当贺
    新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰。请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。...
  • 知向江湖拜散人
    新第谁来作并邻,旧官宁复忆星辰。请君置酒吾当贺,知向江湖拜散人。...
  • 明年采药天台去
    万里家山一梦中,吴音渐已变儿童。每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空。师已忘言真有道,我除搜句百......
  • 更欲题诗满浙东
    万里家山一梦中,吴音渐已变儿童。每逢蜀叟谈终日,便觉峨眉翠扫空。师已忘言真有道,我除搜句百......
  • 门前歌鼓斗分朋
    门前歌鼓斗分朋,一室清风冷欲冰。不把琉璃闲照佛,始知无尽本无灯。...