有范 >名句 >寄书谢中妇的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人卢照邻
2025-07-28

寄书谢中妇的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:横吹曲辞关山月  
朝代:唐代  
作者:卢照邻  
字数:5  
平仄:仄平仄平仄  

【古诗内容】
塞垣通碣石,虏障抵祁连。
相思在万里,明月正孤悬。
影移金岫北,光断玉门前。
寄书谢中妇,时看鸿雁天。

寄书谢中妇翻译及注释

《横吹曲辞·关山月》是唐代卢照邻所作的一首诗词。诗词表达了作者在长城上看明月时的思念之情。

诗词的中文译文如下:

关山之上,长城连接碣石和祁连山。我与亲爱的人相思相望,隔着万里距离,明月孤独地悬挂在高空之中。月影慢慢移动越过金色山峰的北面,光芒逐渐消失在玉门之前。我将一封信寄给中原的妇女,希望她能在途中的鸿雁中看到这信。

诗词的诗意是表达了作者在长城之上观赏明月时,身处异地与亲人相思相望的思念之情。长城作为中国的象征,将古老和边塞的意境与深沉的思念相结合,通过月亮的形象传达了孤独和遥远的感受。

这首诗词以简洁的语言描绘了长城下的壮丽景色和孤独的情感,同时通过对月亮的描写展示了诗人对亲人的思念之情。融合了自然景观和人文情感,使诗词具有深厚的意境与情感共鸣。

寄书谢中妇拼音读音参考

héng chuī qǔ cí guān shān yuè
横吹曲辞·关山月

sāi yuán tōng jié shí, lǔ zhàng dǐ qí lián.
塞垣通碣石,虏障抵祁连。
xiāng sī zài wàn lǐ, míng yuè zhèng gū xuán.
相思在万里,明月正孤悬。
yǐng yí jīn xiù běi, guāng duàn yù mén qián.
影移金岫北,光断玉门前。
jì shū xiè zhōng fù, shí kàn hóng yàn tiān.
寄书谢中妇,时看鸿雁天。


相关内容:

光断玉门前

影移金岫北

明月正孤悬

相思在万里

虏障抵祁连


相关热词搜索:寄书谢中妇
热文观察...
  • 时看鸿雁天
    塞垣通碣石,虏障抵祁连。相思在万里,明月正孤悬。影移金岫北,光断玉门前。寄书谢中妇,时看鸿......
  • 月生西海上
    月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起......
  • 气逐边风壮
    月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起......
  • 万里度关山
    月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起......
  • 苍茫非一状
    月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起......