有范 >名句 >寄书安得鲤成双的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人王稚登
2026-01-10

寄书安得鲤成双的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重渡钱塘  
朝代:明代  
作者:王稚登  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平平  

【古诗内容】
十年孤客再浮江,点点丹枫映酒缸。
佩剑尚余虹一半,寄书安得鲤成双

寄书安得鲤成双翻译及注释

《重渡钱塘》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。诗意描绘了诗人孤独漂泊的境遇和对友谊的思念之情。

诗词的中文译文如下:

重渡钱塘,
十年孤客再浮江。
点点丹枫映酒缸。
佩剑尚余虹一半,
寄书安得鲤成双。

赏析:
这首诗词通过描绘重渡钱塘的景色,抒发了诗人多年漂泊的心情和对友情的思念之情。诗词的意境清新,言简意赅。

首句“重渡钱塘”,表达了诗人多次渡过钱塘江的经历,暗示了他长期以来的孤独漂泊。接着,“十年孤客再浮江”,直接点出了诗人长期以来的孤独和无依无靠的状态。

接下来的两句“点点丹枫映酒缸”,通过描绘点点红枫叶倒映在酒缸中,营造了秋天的美丽景色。这里的丹枫和酒缸是诗人孤独生活中的一组寓意象征,它们透露出诗人对温暖友谊的渴望和思念之情。

最后两句“佩剑尚余虹一半,寄书安得鲤成双”,表达了诗人对友谊的珍视。佩剑余下的彩虹一半,意味着诗人曾经有过的友情仍然存在,但却未能达到完美的状态。寄书的鲤鱼成双,表达了诗人希望与朋友心心相印的渴望。

整首诗词以简洁的语言,展现了诗人孤独漂泊的心境和对友谊的深情思念。通过对自然景色的描绘和寓意象征的运用,诗人抒发了自己内心的情感,使读者在细腻的意境中感受到孤独和渴望的共鸣。

寄书安得鲤成双拼音读音参考

zhòng dù qián táng
重渡钱塘

shí nián gū kè zài fú jiāng, diǎn diǎn dān fēng yìng jiǔ gāng.
十年孤客再浮江,点点丹枫映酒缸。
pèi jiàn shàng yú hóng yī bàn, jì shū ān dé lǐ chéng shuāng.
佩剑尚余虹一半,寄书安得鲤成双。


相关内容:

佩剑尚余虹一半

宋朝园寝云为殿

点点丹枫映酒缸

十年孤客再浮江

莫因裘敝笑人还


相关热词搜索:寄书安得鲤成双
热文观察...
  • 越国浮屠树作幢
    宋朝园寝云为殿,越国浮屠树作幢。斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。...
  • 斜日西陵烟火乱
    宋朝园寝云为殿,越国浮屠树作幢。斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。...
  • 暮山无数满船窗
    宋朝园寝云为殿,越国浮屠树作幢。斜日西陵烟火乱,暮山无数满船窗。...
  • 玉带龙衣貌宛然
    玉带龙衣貌宛然,朱门碧殿暮湖边。行人下马看碑字,高柳藏鸦拂庙壖。禾黍故都州十四,波涛残岸弩......
  • 朱门碧殿暮湖边
    玉带龙衣貌宛然,朱门碧殿暮湖边。行人下马看碑字,高柳藏鸦拂庙壖。禾黍故都州十四,波涛残岸弩......