有范 >古诗 >寄山中高逸人诗意和翻译_唐代诗人孟贯
2025-12-12

寄山中高逸人

唐代  孟贯  

烟霞多放旷,吟啸是寻常。
猿共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。
我忆相逢夜,松潭月色凉。

寄山中高逸人翻译及注释

寄山中高逸人

烟霞多放旷,吟啸是寻常。
猿共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。
我忆相逢夜,松潭月色凉。

诗词中文译文:

给山中的高逸人

烟雾缭绕,山岳辽阔,吟唱和漫步都是常事。
猿猴陪我摘取山中的果实,僧人住在附近的石洞里。
我穿着双屐行走在寒冷的云层之上,采集草药身上散发着香气。
我记得我们相遇的那个夜晚,松树下的潭水清凉,月光明亮。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个自由自在、与自然为伴的生活情景。诗人描绘了山中的烟雾和广袤的山岳景色,表达了烟雾和山岳在他生活中的重要地位。他常常吟唱和漫步,将这些活动视为日常生活的一部分。猿猴陪伴着他一起采摘山中的果实,表明他与自然和动物们和谐相处。僧人住在石洞中,暗示着他的生活与佛教或修行有关。

诗中的“蹑云双屐冷”描述了诗人行走在云中的寒冷感受,这是一种超越尘世、超脱尘俗的境界。同时,他身上散发着草药的香气,表明他与自然相接触,生活中充满了清新和自然的气息。

诗的最后两句“我忆相逢夜,松潭月色凉”给人一种思念和遥远的感觉。诗人回忆起与高逸人在松树下的潭水边相遇的美好夜晚,那里月色清凉宜人。这种思念和回忆使整首诗词更有情感和表达个人感受的内涵。整首诗流露出对自然的热爱和追求自由的心情,展现了作者对清凉和舒适生活的向往。

寄山中高逸人拼音读音参考

jì shān zhōng gāo yì rén
寄山中高逸人

yān xiá duō fàng kuàng, yín xiào shì xún cháng.
烟霞多放旷,吟啸是寻常。
yuán gòng zhāi shān guǒ, sēng lín zhù shí fáng.
猿共摘山果,僧邻住石房。
niè yún shuāng jī lěng, cǎi yào yī shēn xiāng.
蹑云双屐冷,采药一身香。
wǒ yì xiāng féng yè, sōng tán yuè sè liáng.
我忆相逢夜,松潭月色凉。


相关内容:

送姚端先辈归宁

再到山阳寻故人不遇二首

宿故人江居

雪中作

送江为归岭南


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    不随俗物皆成土,只待良时却补天。(《题支机石》,见《纪事》)釜鱼化作池中物,木履浮为天际船......
  • 送钟德林郎中学士赴东府诗·得酒
    酌此杯中物,茱萸满把秋。今朝将送别,他日是忘忧。世乱方多事,年加易得愁。政成频一醉,亦未减......
  • 送史馆高员外使岭南
    东观时闲暇,还修喻蜀书。双旌驰县道,百越从轺车。桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。春江多好景,莫使醉......
  • 壬申岁承命之任淦阳再过庐山国学感旧寄刘钧明府
    三十年前共苦辛,囊萤曾寄此烟岑。读书灯暗嫌云重,搜句石平怜藓深。各历宦途悲聚散,几看时辈或......
  • 寄张山人
    草堂南涧边,有客啸云烟。扫叶林风后,拾薪山雨前。野桥通竹径,流水入芝田。琴月相亲夜,更深恋......