有范 >名句 >记取六人相会处的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-24

记取六人相会处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:与欧育等六人饮酒  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:仄仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
忽惊春色二分空,且看樽前半丈红。
苦战知君便白羽,倦游怜我忆黄封。
年来齿发老未老,此去江淮东复东。
记取六人相会处,引杯看剑坐生风。

记取六人相会处翻译及注释

《与欧育等六人饮酒》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人与六位好友在一起畅饮欢聚的场景,以及对过去岁月和友谊的回忆,展现了豪情壮志和生活哲思。

诗词的中文译文如下:

忽惊春色二分空,
且看樽前半丈红。
苦战知君便白羽,
倦游怜我忆黄封。
年来齿发老未老,
此去江淮东复东。
记取六人相会处,
引杯看剑坐生风。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以春天的景色作为开篇,描述了诗人在饮酒聚会中突然被春色所震撼,仿佛时间和空间都静止了一般。接下来,诗人提到了酒杯前敬满了红酒,预示着欢聚的气氛和情绪高涨。

在诗中,诗人称呼其中一位朋友为白羽,暗指白羽骑士的形象,表示他在战斗中勇猛无畏,具备英雄气概。而诗人自己则形容自己是一个倦游者,回忆起黄封(指辽东黄封山)的往事,表达了自己对过去的怀念和对友谊的珍视。

接着,诗人提到了自己年纪渐长,但依然保持着激情和斗志,未被岁月所压倒,展现出对生活的乐观态度。他决定离开江淮地区(指江淮河流域),东行征战,再次向东方进发。这里的东方象征着未知的未来,充满了诗人的探索欲望和冒险精神。

最后两句描述了六人欢聚的场景,抬起酒杯,观赏剑的同时,仿佛能够感受到剑气和英勇的氛围。这种聚会场景既是友情的见证,也是壮志豪情的表现,使整首诗词充满了豪情壮志和激昂的气氛。

总的来说,苏轼的《与欧育等六人饮酒》通过描绘春色、饮酒和剑气等元素,表达了友谊的珍贵和对过去岁月的回忆,同时展现了诗人豪情壮志和积极向前的精神面貌,给人以激励和启迪。

记取六人相会处拼音读音参考

yǔ ōu yù děng liù rén yǐn jiǔ
与欧育等六人饮酒

hū jīng chūn sè èr fēn kōng, qiě kàn zūn qián bàn zhàng hóng.
忽惊春色二分空,且看樽前半丈红。
kǔ zhàn zhī jūn biàn bái yǔ, juàn yóu lián wǒ yì huáng fēng.
苦战知君便白羽,倦游怜我忆黄封。
nián lái chǐ fā lǎo wèi lǎo, cǐ qù jiāng huái dōng fù dōng.
年来齿发老未老,此去江淮东复东。
jì qǔ liù rén xiāng huì chù, yǐn bēi kàn jiàn zuò shēng fēng.
记取六人相会处,引杯看剑坐生风。


相关内容:

引杯看剑坐生风

此去江淮东复东

年来齿发老未老

倦游怜我忆黄封

苦战知君便白羽


相关热词搜索:记取六人相会处
热文观察...
  • 楚山固多猿
    楚山固多猿,青者黠而寿。化为狂道士,山谷恣腾蹂。误入华阳洞,窃饮茆君酒。君命囚岩间,岩石为......
  • 君犹伏阁争
    圣人与天通,有诏宽狱市。好语夜喧街,湿云朝覆砌。纷然退朝后,色映宫槐媚。欲夸剪刻工,故上朱......
  • 高论亦少慰
    圣人与天通,有诏宽狱市。好语夜喧街,湿云朝覆砌。纷然退朝后,色映宫槐媚。欲夸剪刻工,故上朱......
  • 盎盎风与气
    圣人与天通,有诏宽狱市。好语夜喧街,湿云朝覆砌。纷然退朝后,色映宫槐媚。欲夸剪刻工,故上朱......
  • 霏霏止还作
    圣人与天通,有诏宽狱市。好语夜喧街,湿云朝覆砌。纷然退朝后,色映宫槐媚。欲夸剪刻工,故上朱......