有范 >名句 >疾驱波上若飞烟的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张嵲
2026-01-31

疾驱波上若飞烟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:竞渡  
朝代:宋代  
作者:张嵲  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
吴俗春来斗画船,疾驱波上若飞烟
去春放逐曾观此,伐鼓声中又一年。

疾驱波上若飞烟翻译及注释

《竞渡》是宋代张嵲的一首诗词,描述了春天时节吴地的画船竞渡盛况。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
吴地春天,画船竞渡,快速驶过波浪,犹如飞舞的烟雾。去年春天我曾观赏过这一场景,如今又一年,鼓声催动着画船,竞渡再次开启。

诗意:
《竞渡》描绘了一幅吴地春天的活力景象,通过描写画船竞渡的场景和声音,展现了春季的喜悦和生机。这首诗词以叙事的方式,表达了作者对这一传统赛事的喜爱和对时间流逝的感慨。

赏析:
《竞渡》以简洁明快的语言,生动地刻画了吴地春天画船竞渡的场景。首句“吴俗春来斗画船”直接点明了诗意,吴地春天的民俗活动画船竞渡。接着,通过“疾驱波上若飞烟”的描写,将画船竞渡的速度和激情生动地展现出来。第三句“去春放逐曾观此”,表达了作者曾经亲眼目睹过这一盛况,以及对时间流逝的感慨。最后一句“伐鼓声中又一年”,通过“伐鼓声”和“又一年”两个意象,将时间的流转与画船竞渡联系在一起,传达出岁月更迭中的喜悦和感慨。

整首诗词以简洁明快的语言和饱满的意境,展现了春天画船竞渡的喜庆场景,以及对时间流逝的感慨。通过描绘吴地春天的传统活动和声音,诗人成功地将读者带入了这一活力四溢的场景中,让人感受到春天的欢乐和岁月的流转。

疾驱波上若飞烟拼音读音参考

jìng dù
竞渡

wú sú chūn lái dòu huà chuán, jí qū bō shàng ruò fēi yān.
吴俗春来斗画船,疾驱波上若飞烟。
qù chūn fàng zhú céng guān cǐ, fá gǔ shēng zhōng yòu yī nián.
去春放逐曾观此,伐鼓声中又一年。


相关内容:

吴俗春来斗画船

何由放烟艇

婿水碧于蓝

陟降怯深泞

去路望更遥


相关热词搜索:疾驱波上若飞烟
热文观察...
  • 去春放逐曾观此
    吴俗春来斗画船,疾驱波上若飞烟。去春放逐曾观此,伐鼓声中又一年。...
  • 伐鼓声中又一年
    吴俗春来斗画船,疾驱波上若飞烟。去春放逐曾观此,伐鼓声中又一年。...
  • 献宅那知故事存
    中兴礼物事弥惇,献宅那知故事存。当日司徒功业就,旧居亦作奉诚园。...
  • 当日司徒功业就
    中兴礼物事弥惇,献宅那知故事存。当日司徒功业就,旧居亦作奉诚园。...
  • 旧居亦作奉诚园
    中兴礼物事弥惇,献宅那知故事存。当日司徒功业就,旧居亦作奉诚园。...