有范 >名句 >今夕不知何夕的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-28

今夕不知何夕的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:念奴骄  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:6  
平仄:平平仄平平平  

【古诗内容】
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼。
乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。

今夕不知何夕翻译及注释

《念奴骄》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼。乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
水晶宫里,一声吹断横笛。

诗意:
这首诗词写的是苏轼登高远望,看到天空万里长空,云彩飘散无留痕迹。他感慨桂魂不是飞来光射之处,而是在寒秋之日冰冷浸泡在一片碧蓝之中。他站在玉宇琼楼之上,看着乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中。眼前的江山如同画卷,烟树历历在目。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中。他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,就如同水晶宫里一声吹断横笛。

赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了苏轼的豁达和自由之情。他在高处眺望,感受到自己的渺小和天地之间的联系。他用桂魂来比喻自己的心灵,寒秋之日冰冷浸泡在秋天的碧蓝之中,既有落寞之感,也有对自然的敬畏之情。他在玉宇琼楼之上,看到乘鸾飞来飞去的人们,感受到自己置身于清凉的国度之中,展现了他对人生追求自由和无拘无束的态度。他在醉意中拍手狂歌,邀请月亮共饮三客之酒,起舞徘徊在风露之下,迷失在今夜的时空之中,表现了他对生命的热爱和对自由的向往。最后,他想乘风翻然归去,不需要鹏翼的帮助,表达了他追求自由与超脱的生命态度。整首诗词以苏轼豁达自由的心灵为主题,表现出他对自然、生命和自由的深刻感悟,是宋代诗词的经典之作。

今夕不知何夕拼音读音参考

niàn nú jiāo
念奴骄

píng gāo tiào wàng, jiàn cháng kōng wàn lǐ, yún wú liú jī.
凭高眺望,见长空万里,云无留迹。
guì hún fēi fēi lái guāng shè chù, lěng jìn yì tiān qiū bì.
桂魂非飞来光射处,冷浸一天秋碧。
yù yǔ qióng lóu.
玉宇琼楼。
chéng luán lái qù, rén zài qīng liáng guó.
乘鸾来去,人在清凉国。
jiāng shān rú huà, wàng zhōng yān shù lì lì.
江山如画,望中烟树历历。
wǒ zuì pāi shǒu kuáng gē, jǔ bēi yāo yuè, duì yǐng chéng sān kè.
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
qǐ wǔ pái huái fēng lù xià, jīn xī bù zhī hé xī.
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。
biàn yù chéng fēng, fān rán guī qù, hé yòng chéng péng yì?
便欲乘风,翻然归去,何用乘鹏翼?
shuǐ jīng gōng lǐ, yī shēng chuī duàn héng dí.
水晶宫里,一声吹断横笛。


相关内容:

下驿穷交日

明月易低人易散

移我琉璃榻

今夕不知何夕

独有天风送短茄


相关热词搜索:今夕不知何夕
热文观察...
  • 乐亦在其中
    昔闻陈仲子,守义辞三公。身赁妻织屦,乐亦在其中。岂无穷贱苦,羞与倾巧同。长白临河上,於陵入......
  • 咫尺但愁雷雨至
    岑参兄弟皆好奇,携我远来游渼陂。天地黤惨忽异色,波涛万顷堆琉璃。琉璃汗漫泛舟入,事殊兴极忧......
  • 晨光映远岫
    舍舟越西冈,入林解我衣。青刍适马性,好鸟知人归。晨光映远岫,夕露见日晞。迟暮少寝食,清旷喜......
  • 海岛青冥无极已
    鲛人潜织水底居,侧身上下随游鱼。轻绡文彩不可识,夜夜澄波连月色。有时寄宿来城市,海岛青冥无......
  • 老去才难尽
    故人何寂寞,今我独凄凉。老去才难尽,秋来兴甚长。物情尤可见,辞客未能忘。海内知名士,云端各......