有范 >古诗 >金陵送客诗意和翻译_明代诗人汤珍
2026-01-06

金陵送客

明代  汤珍  

紫凤台高飞绮尘,柳条如带绾离人。
劳劳亭下南游路,肠断王孙碧草春。

金陵送客翻译及注释

《金陵送客》是明代汤珍所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
紫凤台高飞绮尘,
柳条如带绾离人。
劳劳亭下南游路,
肠断王孙碧草春。

诗意:
这首诗描绘了金陵(即南京)送客的情景。诗中描述了送别的场景,以及诗人对离别的感伤之情。紫凤台高高飞翔,扬起了绮尘,柳条像是系在别人身上的带子。在亭下,人们辛劳地送行,送别的路上是南方的游子之路。诗人内心感受到了离别的痛苦,他的心如断肠一般,王孙们走过碧绿的草地,正值春天。

赏析:
《金陵送客》以简洁而凝练的语言刻画了离别的场景,表达了诗人内心的伤感和离愁别绪。诗中的紫凤台和绮尘是富有想象力的描写,形象地展示了离别时的情绪。柳条如带绾离人,形容了送别时人们之间的牵绊和离别的痛苦。劳劳亭下南游路的描写,为诗中的场景增添了生动感。最后一句肠断王孙碧草春,以简练的语言表达了诗人的离愁之情和对离别的痛苦感受。

整首诗情感真挚,意境深远。通过对离别场景的描绘,诗人抒发了对别离的伤感和不舍之情,将离愁别恨融入了自然景物之中,增加了诗的意境和感染力。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人的情感,给人以深深的共鸣和感受。

金陵送客拼音读音参考

jīn líng sòng kè
金陵送客

zǐ fèng tái gāo fēi qǐ chén, liǔ tiáo rú dài wǎn lí rén.
紫凤台高飞绮尘,柳条如带绾离人。
láo láo tíng xià nán yóu lù, cháng duàn wáng sūn bì cǎo chūn.
劳劳亭下南游路,肠断王孙碧草春。


相关内容:

泊徐州再宿对月作

凉夜

季春同文内翰父子陆仪部昆仲彭子孔嘉卢子式

晚思

长安门西道苑墙雨后经眺作


相关热词搜索:金陵送客
热文观察...
  • 江上书怀寄周玄林敏
    昔年曾共醉兰舟,明月闲情忆旧游。独客荒村空向暮,异乡多病厌逢秋。残烟古戍闻寒笛,落日枫林见......
  • 过黄玄之山居
    半生流落意,相见但依依。卧病看春尽,愁心对客稀。砌花飘涧户,畦药映园扉。莫怪频来此,沧洲兴......
  • 晚次雪峰寺
    微霜落叶度关河,古寺清秋掩薜萝。轻策独随飞鸟去,好山偏向夕阳过。三花祗苑逢僧少,独树空台积......
  • 次白门江上
    十日无端学泛家,随缘诗酒坐星槎。汀头烟舞盘青鸟,江底光翻坠彩霞。浪激寒潮初破梦,月移子夜浅......
  • 小景
    落日青山凝紫烟,秋风残叶雁来天。五湖多少玻璃水,处处堪留载鹤船。...