有范 >古诗 >寄怀孙处士诗意和翻译_唐代诗人许彬
2026-03-28

寄怀孙处士

唐代  许彬  

生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
疏放长如此,何人更得寻?

寄怀孙处士翻译及注释

《寄怀孙处士》是唐代许彬创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄怀孙处士

生平酌与吟,谁是见君心?
上国一归去,沧波闲至今。
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
疏放长如此,何人更得寻?

中文译文:
写下生平的酒宴和吟咏,有谁能真正理解你的心?
你曾一度离开故国,如今悠闲地在波澜之外。
远离繁忙的钟声,来到秋天的寺庙,远离岸边的喧嚣,沉浸在深邃的晚波之中。
你一直以来都如此潇洒自在,又有谁能再找到你呢?

诗意:
这首诗词表达了诗人对孙处士的思念和怀念之情。诗人称赞孙处士生活从容自在,喜欢饮酒吟咏,但却没有人能真正理解他的内心世界。孙处士曾离开故国,过上了自由自在的生活,而诗人则向往这种自由和宁静的境界。诗中描绘了秋天的寺庙,远离繁华喧嚣,沉浸在宁静的晚波之中,寄托了诗人对安逸自在生活的向往。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了孙处士的生活和诗人的羡慕之情。通过对孙处士的赞美,诗人表达了自己对自由自在生活的向往和追求。诗中运用了富有意境的描写,如远离繁忙的钟声,来到秋天的寺庙,远离岸边的喧嚣,沉浸在深邃的晚波之中,给人一种静谧宁静的感觉。整首诗词流畅自然,意境清新,表达了作者对隐逸自在生活的向往和对孙处士的敬佩之情,具有一定的审美和情感价值。

寄怀孙处士拼音读音参考

jì huái sūn chǔ shì
寄怀孙处士

shēng píng zhuó yǔ yín, shuí shì jiàn jūn xīn? shàng guó yī guī qù, cāng bō xián zhì jīn.
生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。
zhōng fán qiū sì yuǎn, àn kuò wǎn tāo shēn.
钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。
shū fàng zhǎng rú cǐ, hé rén gèng dé xún?
疏放长如此,何人更得寻?


相关内容:

郊居

出郊与黄吉父言别

过友人园题壁

圣驾九日天寿山登高献三阁下

送友人北游


相关热词搜索:处士
热文观察...
  • 清明节同高苗二学士扈驾谒山陵次韵
    宝纛留行殿,肩舆到上方。明楼通御气,神道仰重光。柳拂千条翠,花熏百和香。回銮天已曙,鼓吹入......
  • 送李佑之赴陕西参议
    十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。长乐月明笳鼓静,终南云敛障......
  • 句
    今秋已约天台月。...
  • 浣溪沙
    枕障熏炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画......
  • 行朝早春侍师门宴西溪席上作
    西溪水色净于苔,画横风绛帐开。弦管旋飘蓬岛去,公卿皆是蕊宫来。金鳞掷浪钱翻荇,玉爵粘香雪泛......