有范 >名句 >节序易推迁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-28

节序易推迁的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:郊行遣兴  
朝代:宋代  
作者:释文珦  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
节序易推迁,行行感暮年。
麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。
倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。
故乡无旧业,何计赋归田。

节序易推迁翻译及注释

《郊行遣兴》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
郊外的旅行发自内心的快乐,
每一步都能感受到日暮年华的深情。
麦田的云朵黄金般闪耀,
柳树的波浪绿意在河川中漂浮。
疲倦的鸟儿仍然知道返航的路,
飘荡的蓬草是最可怜的存在。
故乡没有旧业务可从事,
回归农田只能是一种无奈之举。

诗意:
《郊行遣兴》诗词描绘了作者郊外旅行的情景和内心的感受。诗人感叹时光的流逝,意识到自己已进入暮年,然而他依然能从郊外的行走中感受到快乐。诗中以自然景物的描绘来烘托诗人的情绪,麦田金黄的云朵和柳树波浪般的绿色给人以美好的感觉。然而,诗中也流露出一丝无奈和遗憾,疲倦的鸟儿和飘荡的蓬草成为诗人内心孤寂的象征。最后两句诗则写出了诗人无法寻找到故乡的旧业务,只能选择回归农田,这是一种无奈和无计可施的境地。

赏析:
《郊行遣兴》以简洁明快的语言描绘了作者郊外行走的景象,表达了作者对时光流逝和生命的感慨。诗中的自然景物描写形象生动,麦田的金黄、柳树的绿浪给人以美好的感受,同时也衬托出诗人内心的孤寂和遗憾。鸟儿和蓬草作为象征,进一步强化了诗人的情感表达。最后两句表达了诗人对故乡的思念和对回归农田的迷茫,给人以思考和反思的空间。整首诗词情感真挚、意境深远,通过对自然景物的描绘,唤起读者对时光流逝和生命意义的思考。

节序易推迁拼音读音参考

jiāo xíng qiǎn xìng
郊行遣兴

jié xù yì tuī qiān, xíng xíng gǎn mù nián.
节序易推迁,行行感暮年。
mài yún huáng mào lǒng, liǔ làng lǜ fú chuān.
麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。
juàn niǎo yóu zhī fǎn, piāo péng zuì kě lián.
倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。
gù xiāng wú jiù yè, hé jì fù guī tián.
故乡无旧业,何计赋归田。


相关内容:

喧喧鼓笛回

水庙迎神罢

潮生渔市合

负便客帆开

门无官吏来


相关热词搜索:节序易推迁
热文观察...
  • 行行感暮年
    节序易推迁,行行感暮年。麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。故乡无旧业,何计赋......
  • 柳浪绿浮川
    节序易推迁,行行感暮年。麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。故乡无旧业,何计赋......
  • 麦云黄冒陇
    节序易推迁,行行感暮年。麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。故乡无旧业,何计赋......
  • 倦鸟犹知返
    节序易推迁,行行感暮年。麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。故乡无旧业,何计赋......
  • 飘蓬最可怜
    节序易推迁,行行感暮年。麦云黄冒陇,柳浪绿浮川。倦鸟犹知返,飘蓬最可怜。故乡无旧业,何计赋......