有范 >名句 >即此吾乡路的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜荀鹤
2025-07-18

即此吾乡路的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送陈昈归麻川  
朝代:唐代  
作者:杜荀鹤  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
麻川清见底,似入武陵溪。
两岸山相向,三春鸟乱啼。
酒旗和柳动,僧屋与云齐。
即此吾乡路,怀君梦不迷。

即此吾乡路翻译及注释

送陈昈归麻川

麻川清见底,似入武陵溪。
两岸山相向,三春鸟乱啼。
酒旗和柳动,僧屋与云齐。
即此吾乡路,怀君梦不迷。

诗词的中文译文:
送陈昈回到麻川

麻川清澈见底,如同武陵溪。
两岸的山向着彼此靠近,三春鸟儿也在乱啼。
酒席上旗帜飘动,柳树摇曳,僧屋顶上的云与之齐。
从此就是我家乡的道路,心中怀念着你的梦境不再迷失。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜荀鹤写给陈昈的送别诗。诗人描绘了麻川的景色,以及送别时内心的感受。

通过描写麻川清澈见底,如同武陵溪,诗人用自然景色来表现自己内心的纯净。两岸的山与武陵相向,三春鸟儿乱啼,描绘了离别时的凄凉和无奈。酒席上旗帜飘动,柳树摇曳,僧屋顶上的云与之齐,诗人以此来象征离别的人们的离情别绪。

最后的两句“即此吾乡路,怀君梦不迷”,诗人表达了对陈昈的思念之情,也寄托了自己对归乡的憧憬和希望。

整首诗意境明快,描写优美,通过细腻的描写和巧妙的抒情手法,表达了离别时的愁绪和对归乡的渴望,具有浓郁的离愁别绪和乡愁情怀。

即此吾乡路拼音读音参考

sòng chén hù guī má chuān
送陈昈归麻川

má chuān qīng jiàn dǐ, shì rù wǔ líng xī.
麻川清见底,似入武陵溪。
liǎng àn shān xiāng xiàng, sān chūn niǎo luàn tí.
两岸山相向,三春鸟乱啼。
jiǔ qí hé liǔ dòng, sēng wū yǔ yún qí.
酒旗和柳动,僧屋与云齐。
jí cǐ wú xiāng lù, huái jūn mèng bù mí.
即此吾乡路,怀君梦不迷。


相关内容:

僧屋与云齐

酒旗和柳动

长安拟醉春

自笑抛麋鹿

诗酒卫吾身


相关热词搜索:即此吾乡路
热文观察...
  • 怀君梦不迷
    麻川清见底,似入武陵溪。两岸山相向,三春鸟乱啼。酒旗和柳动,僧屋与云齐。即此吾乡路,怀君梦......
  • 病眼看春榜
    病眼看春榜,文场公道开。朋人登第尽,白发出山来。处世曾无过,惟天合是媒。长安不觉远,期遂一......
  • 文场公道开
    病眼看春榜,文场公道开。朋人登第尽,白发出山来。处世曾无过,惟天合是媒。长安不觉远,期遂一......
  • 朋人登第尽
    病眼看春榜,文场公道开。朋人登第尽,白发出山来。处世曾无过,惟天合是媒。长安不觉远,期遂一......
  • 白发出山来
    病眼看春榜,文场公道开。朋人登第尽,白发出山来。处世曾无过,惟天合是媒。长安不觉远,期遂一......