有范 >名句 >几处叶沉波的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2026-01-06

几处叶沉波的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蒹葭  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
摧折不自守,秋风吹若何。
暂时花戴雪,几处叶沉波
体弱春风早,丛长夜露多。
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。

几处叶沉波翻译及注释

英文译文:
Reeds

Reeds, you are broken and cannot defend yourselves,
How will you fare when the autumn wind blows?
For a while, the flowers have snow on their heads,
In several places, leaves sink into the waves.

Frail in body, the spring breeze arrives early,
In clusters, the dew on the grass is plentiful.
On the rivers and lakes, the fallen reeds sway,
I fear the passing of another year.

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天里蒹葭的状况,既有诗人对葭草颇有同情之意,又从蒹葭的境况剑潑望到世态的议论和对突如其来的岁月过去的不安产生不满之情。他认为蒹葭本身是娇弱易碎的,加上岁月的磨蚀,最终可能无法再抵御自然的侵害。这是散发诗人的慷慨与哀愁,有一种瑰丽而离奇的美感。这也反映了诗人自身的不安。尽管岁月的洗礼对周围的事物产生了不同程度的破坏,但在这一过程中,诗人依然保持了自己的坚持和关怀。正因为如此,诗歌才能够更深刻地表达他的思想和情感。

几处叶沉波拼音读音参考

jiān jiā
蒹葭

cuī shé bù zì shǒu, qiū fēng chuī ruò hé.
摧折不自守,秋风吹若何。
zàn shí huā dài xuě, jǐ chù yè chén bō.
暂时花戴雪,几处叶沉波。
tǐ ruò chūn fēng zǎo, cóng cháng yè lù duō.
体弱春风早,丛长夜露多。
jiāng hú hòu yáo luò, yì kǒng suì cuō tuó.
江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。


相关内容:

体弱春风早

暂时花戴雪

秋风吹若何

唯有黄昏鸟雀悲

摧折不自守


相关热词搜索:几处叶沉波
热文观察...
  • 丛长夜露多
    摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁......
  • 江湖后摇落
    摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁......
  • 亦恐岁蹉跎
    摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁......
  • 还君明珠双泪垂
    君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如......
  • 恨不相逢未嫁时
    君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如......