有范 >古诗 >戛玉亭诗意和翻译_宋代诗人陈岩
2026-01-06

戛玉亭

宋代  陈岩  

丘中流水度鸣琴,静与僧房发妙音。
高下抑扬浑不断,时时写出昔贤心。

戛玉亭翻译及注释

《戛玉亭》是宋代陈岩所作的一首诗词。该诗描绘了一幅在丘陵之间,流水潺潺的景象,以及僧房中传来的美妙音乐。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《戛玉亭》的中文译文:

在丘陵之中,流水悠悠,我弹奏着鸣琴,
宁静的僧房里传出了奇妙的音韵。
音符高低起伏,如激荡的波浪,不断流淌,
一次次唤起昔日贤者的心灵。

《戛玉亭》通过描绘丘陵间的流水和僧房中的音乐,表达了作者对自然景物与人文艺术的融合与追求。以下是对该诗词的诗意和赏析:

诗意:
《戛玉亭》以自然景物和音乐艺术为主题,通过描绘流水的动态与琴音的美妙,表达了诗人对美的追求和人文精神的赞叹。诗中的丘陵流水和僧房中的妙音相互呼应,展现了自然与人文的和谐共生,以及艺术对人心的启迪和引导。

赏析:
该诗词以简洁而精练的语言,表达了诗人对音乐与自然景物的热爱与赞美。诗中的"丘中流水度鸣琴"揭示了作者在丘陵间流水声中弹奏鸣琴的场景,流水声与琴音相互交织,产生了一种动静结合的美感。"静与僧房发妙音"一句则突出了僧房中传出的美妙音乐,以静寂与动听形成了鲜明的对比。

诗中的"高下抑扬浑不断"表达了音乐的起伏和流动感,如同波浪般奔腾不息。这种起伏的音符唤起了诗人对昔日贤者的思慕,强调了音乐与文化传统之间的联系。

《戛玉亭》通过对自然景物和音乐艺术的描绘,寄托了诗人对美的追求和对传统文化的敬仰。它展现了自然与人文之间的和谐关系,以及音乐艺术对人心灵的启迪与感动。整首诗以简短的语言传递了深远的意境,使读者感受到了作者对美好事物的细腻感悟和赞叹之情。

戛玉亭拼音读音参考

jiá yù tíng
戛玉亭

qiū zhōng liú shuǐ dù míng qín, jìng yǔ sēng fáng fā miào yīn.
丘中流水度鸣琴,静与僧房发妙音。
gāo xià yì yáng hún bù duàn, shí shí xiě chū xī xián xīn.
高下抑扬浑不断,时时写出昔贤心。


相关内容:

黄粒稻

黄石溪

会仙峰

化城寺

花塘涧


相关热词搜索:戛玉
热文观察...
  • 九子庵
    修途百折到山顶,绀宇数间开道场。倦卧尽人身自在,翻愁作梦趁黄粱。...
  • 金地茶
    瘦茎尖叶带余馨,细嚼能令困自醒。一段山间奇绝事,会须添入品茶经。...
  • 九子峰
    小大扶携作伴行,欢然恋恋意相倾。信知万古山头石,还有人间母子情。...
  • 李白书堂
    兰芷春风满地香,谪仙曾卧白云乡。山间精爽今犹在,落月时时见屋梁。...
  • 莲花庵
    冷屋栖云是几年,嗔人履迹破苔钱。不辞更入山深处,手种西方社里莲。...