有范 >名句 >家山苍翠万馀尺的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜荀鹤
2025-07-28

家山苍翠万馀尺的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:白发吟  
朝代:唐代  
作者:杜荀鹤  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平仄  

【古诗内容】
一茎两茎初似丝,不妨惊度少年时。
几人乱世得及此,今我满头何足悲。
九转灵丹那胜酒,五音清乐未如诗。
家山苍翠万馀尺,藜杖楮冠输老儿。

家山苍翠万馀尺翻译及注释

《白发吟》是唐代杜荀鹤的一首诗词。诗中表达了作者对年华逝去、白发苍苍的感慨,同时也展现了自嘲和无奈之情。

诗的中文译文如下:
一茎两茎初似丝,起初的几根头发像丝一样稀疏。
不妨惊度少年时,无妨惊诧当年年少时的容貌。
几人乱世得及此,能有几人在动荡时世中安闲如我。
今我满头何足悲,现在我头发已经白满,何必再去悲叹。
九转灵丹那胜酒,灵丹妙药也不如美酒可令人陶醉。
五音清乐未如诗,五音音乐也无法媲美诗词的魅力。
家山苍翠万馀尺,虽然家乡的山峦郁郁葱葱高万余尺。
藜杖楮冠输老儿,仍然不离老人所赖的藜杖和稚儿的纸冠。

这首诗词通过描绘白发苍苍的形象,表达了时间流逝、年华逝去的主题。作者通过描述自己的白发和年纪的增长,表达了对时光流逝和青春濒临的无奈和感叹。同时,也通过自嘲的方式,表达了对人生境遇的坦然和接受。诗中的对比(九转灵丹与美酒、五音音乐与诗词)突出了诗词的独特魅力,暗示了作者对文学艺术的推崇和追求。最后两句则展示了作者对家乡的眷恋和对失去青春的无所畏惧。整首诗简练明快,意境和情感都在词语之间展现得淋漓尽致。

家山苍翠万馀尺拼音读音参考

bái fà yín
白发吟

yī jīng liǎng jīng chū shì sī, bù fáng jīng dù shào nián shí.
一茎两茎初似丝,不妨惊度少年时。
jǐ rén luàn shì dé jí cǐ,
几人乱世得及此,
jīn wǒ mǎn tóu hé zú bēi.
今我满头何足悲。
jiǔ zhuàn líng dān nà shèng jiǔ, wǔ yīn qīng lè wèi rú shī.
九转灵丹那胜酒,五音清乐未如诗。
jiā shān cāng cuì wàn yú chǐ, lí zhàng chǔ guān shū lǎo ér.
家山苍翠万馀尺,藜杖楮冠输老儿。


相关内容:

五音清乐未如诗

九转灵丹那胜酒

今我满头何足悲

几人乱世得及此

不妨惊度少年时


相关热词搜索:家山苍翠万馀尺
热文观察...
  • 藜杖楮冠输老儿
    一茎两茎初似丝,不妨惊度少年时。几人乱世得及此,今我满头何足悲。九转灵丹那胜酒,五音清乐未......
  • 大海波涛浅
    大海波涛浅,小人方寸深。海枯终见底,人死不知心。...
  • 小人方寸深
    大海波涛浅,小人方寸深。海枯终见底,人死不知心。...
  • 海枯终见底
    大海波涛浅,小人方寸深。海枯终见底,人死不知心。...
  • 人死不知心
    大海波涛浅,小人方寸深。海枯终见底,人死不知心。...