有范 >名句 >娇爱已秋风的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔湜
2025-07-19

娇爱已秋风的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:相和歌辞婕妤怨  
朝代:唐代  
作者:崔湜  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
不分君恩断,新妆视镜中。
容华尚春日,娇爱已秋风
枕席临窗晓,帏屏向月空。
年年后庭树,荣落在深宫。

娇爱已秋风翻译及注释

中文译文:《相和歌辞·婕妤怨》
不分君恩断,新妆视镜中。
容华尚春日,娇爱已秋风。
枕席临窗晓,帏屏向月空。
年年后庭树,荣落在深宫。

诗意:这首诗描绘了一位宫廷美人的怨言和苦衷。她感叹自己的恩宠不再,原本容颜如春日般美丽,但现在已经随着秋风而逝。她每天清晨躺在床上面对着窗外的晓月,却只能看到空空如也的帏帐和屏风。年复一年,她的荣耀渐渐消散在深宫中。

赏析:这首诗以辞章简洁的形式,表达出了一个宫廷美人的愁苦和不满。婕妤原本享受君王的宠爱,但随着时间的流逝,她意识到自己的地位已经没有了,恩宠也逐渐消退。通过对镜子中自己的容颜以及所见之景的描述,她内心的失落和悲伤得以真实地展现出来。她独自面对空虚的窗帏和月屏,感叹自己的美貌已经不再年轻,年复一年的荣耀也只能黯然消失在深宫之中。整首诗语言简练,并通过描写细腻的景物将婕妤内心的忧虑和沦落表达出来,让读者对宫廷生活的虚华和残酷感到深深的唏嘘。

娇爱已秋风拼音读音参考

xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨

bù fēn jūn ēn duàn, xīn zhuāng shì jìng zhōng.
不分君恩断,新妆视镜中。
róng huá shàng chūn rì, jiāo ài yǐ qiū fēng.
容华尚春日,娇爱已秋风。
zhěn xí lín chuāng xiǎo, wéi píng xiàng yuè kōng.
枕席临窗晓,帏屏向月空。
nián nián hòu tíng shù, róng luò zài shēn gōng.
年年后庭树,荣落在深宫。


相关内容:

新妆视镜中

容华尚春日

不分君恩断

花间语笑声

朝下不相迎


相关热词搜索:娇爱已秋风
热文观察...
  • 枕席临窗晓
    不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在......
  • 帏屏向月空
    不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在......
  • 年年后庭树
    不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在......
  • 荣落在深宫
    不分君恩断,新妆视镜中。容华尚春日,娇爱已秋风。枕席临窗晓,帏屏向月空。年年后庭树,荣落在......
  • 长信宫中草
    长信宫中草,年年愁处生。故侵珠履迹,不使玉阶行。...