有范 >古诗 >鉴堂把酒诗意和翻译_宋代诗人邓深
2026-01-26

鉴堂把酒

宋代  邓深  

池馆媚春华,凭栏午更嘉。
日光凝水面,波影炫檐牙。
鱼出冲浮梗,萍交载落花。
半酣拿小艇,落调唱渔家。

鉴堂把酒翻译及注释

《鉴堂把酒》是宋代诗人邓深所作,描绘了一个美丽的春景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在鉴堂之上,举杯痛饮,
池馆迎春的景色如此娇艳,
我凭栏而立,午后的景象更加美好。
阳光照耀在水面上,凝结成一层薄薄的光晕,
波纹的倒影在屋檐上闪耀着光芒。
鱼儿跃出水面,激起涟漪,
浮萍与飘落的花瓣相互交织。
我微醺之际,拿起小船,
唱出了渔家的调调。

诗意与赏析:
《鉴堂把酒》以细腻的笔触描绘了一个春日的景色,展现了诗人对自然美景的感受和对生活的愉悦之情。诗中通过描写池塘中的景色,展现出春天的繁花盛景和阳光的明媚。阳光照耀在水面上,凝结成晶莹的光晕,波纹的倒影在屋檐上闪烁,形成了美丽的光影效果。鱼儿跃出水面,激起涟漪,浮萍与花瓣相互交织,展示了一幅生机勃勃的春日画面。

诗人以凭栏而立的姿态,以及举杯痛饮的心情,表达了对春天美好景色的欣赏和享受。他在欣赏春景的同时,也感受到了内心的愉悦和满足。最后,诗人微醺之际,拿起小船,唱出了渔家的调调,进一步增添了诗意的愉悦和生活情趣。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的细节和情感的流露,展现了诗人对春天美景和生活的热爱。它让人感受到春天的美好和生命的活力,同时也启发人们在繁忙的生活中,去欣赏自然、感受生活,并表达内心的愉悦与满足。

鉴堂把酒拼音读音参考

jiàn táng bǎ jiǔ
鉴堂把酒

chí guǎn mèi chūn huá, píng lán wǔ gèng jiā.
池馆媚春华,凭栏午更嘉。
rì guāng níng shuǐ miàn, bō yǐng xuàn yán yá.
日光凝水面,波影炫檐牙。
yú chū chōng fú gěng, píng jiāo zài luò huā.
鱼出冲浮梗,萍交载落花。
bàn hān ná xiǎo tǐng, luò diào chàng yú jiā.
半酣拿小艇,落调唱渔家。


相关内容:

寄饶云叟

寄月湖先生兼简渭叟

寄清旷兄弟

何先生月湖楼

观游女次韵


相关热词搜索:把酒
热文观察...
  • 接天阁为武将荣叔赋
    山色浑连水,波光总映空。卷帘秋雨后,注目夕阳中。低下翩翩鹭。斜行点点鸿。去天应尺五,归去会......
  • 解舟
    波面孤篷窄,关头古渡幽。舟轻疾移岸,岸曲屡回舟。野润蒸梅雨,天寒张麦秋。欠伸思晚步,舍棹涉......
  • 静晖楼晓坐
    岭宿寒云薄,楼迎晓日斜。危檐排语雀,落木点啼鸦。佛鼓依山寺,炊烟隔岸家。移时收足坐,清兴会......
  • 九日灵兴山沽酒赏菊
    众山环绕一溪斜,低小轩窗眺望赊。行遣方兄寻野店,坐邀欢伯过仙家。多情恋顶乌妙帽,不语向人黄......
  • 腊月立春
    柳条弄色舞轻风,不与寻常岁暮同。寒气望尘先斂退,阳和和轫已交通。菜丝盘玉还充席,幡字花房正......