有范 >古诗 >閒十咏诗意和翻译_宋代诗人仇远
2025-12-12

閒十咏

宋代  仇远  

鸟雀喧秋未肯栖,狂风吹树影离披。
屋边尚有斜阳在,更看山人一局棋。

閒十咏翻译及注释

《闲十咏》是宋代仇远的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鸟儿嘈杂,秋天尚未愿意栖息,
狂风吹散树影,使其离披。
屋边斜阳依然存在,
再看山人正在下一局棋。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。鸟儿们嘈杂地飞来飞去,似乎还不愿意停歇下来,而狂风却吹散了树影,使得它们无法依靠树枝。然而,屋边的斜阳依然存在,显示出夕阳的余晖。与此同时,诗人还看到了一个山人正在安静地下棋。

赏析:
《闲十咏》通过对自然景物和人物活动的描绘,展示了一个宁静而闲适的秋日场景。诗人以简洁而准确的语言描述了鸟儿的喧闹和不安,狂风的猛烈,以及屋边的斜阳。这些描绘形象生动,给人一种清新而自然的感觉。

诗中的山人下棋可以被视为一种寓意,表达了诗人对闲暇自得、宁静思考的向往和追求。山人下棋的场景与大自然的景象相映成趣,强调了人与自然的和谐共处。

整首诗以简约的语言展示了诗人对自然景物和人物活动的细腻观察,以及对宁静闲适生活的向往。通过描绘秋日的独特景色和人物的宁静活动,诗词向读者传达了一种深层的平和与宁静之感,引发人们对自然与生活的深思。

閒十咏拼音读音参考

xián shí yǒng
閒十咏

niǎo què xuān qiū wèi kěn qī, kuáng fēng chuī shù yǐng lí pī.
鸟雀喧秋未肯栖,狂风吹树影离披。
wū biān shàng yǒu xié yáng zài, gèng kàn shān rén yī jú qí.
屋边尚有斜阳在,更看山人一局棋。


相关内容:

閒十咏

閒十咏

閒十咏

閒十咏


相关热词搜索:
热文观察...
  • 閒十咏
    风挟浓云起炮车,捎窗雨脚乱如麻。山中茆屋应安稳,不向溪声送落花。...
  • 閒十咏
    新竹修修绿过墙,读书门外亦阴凉。道人清福不肯受,却入西山看夕阳。...
  • 閒十咏
    翠袖佳人倚莫寒,双禽踏破玉阑干。空山月落春风换,直作罗浮梦里看。...
  • 閒十咏
    茶瓯沙帽惯迎宾,不是诗人即道人。细雨斜风君莫出,绿阴门外有红尘。...
  • 閒十咏
    珠帘玉栅绮罗丛,犹有承平京洛风。饮罢归来游骑少。一庭明月夜方中。...