有范 >古诗 >减兰十梅(风)诗意和翻译_宋代诗人李子正
2025-07-18

减兰十梅(风)

宋代  李子正  

减兰  

东风吹暖。
轻动枝头娇艳头。
成片惊飞。
不是城南画角吹。
香英飘处。
定向寿阳妆阁去。
莫损柔柯。
今日清香远更多。

减兰十梅(风)翻译及注释

诗词:《减兰十梅(风)》

东风吹暖。轻动枝头娇艳头。
成片惊飞。不是城南画角吹。
香英飘处。定向寿阳妆阁去。
莫损柔柯。今日清香远更多。

中文译文:

东风吹暖,轻轻吹动着娇艳的花朵。
花瓣成片地飘飞,不是城南画角吹响的声音。
花的香气飘散在空中,飘向寿阳的妆阁。
请不要伤害这柔软的花枝,今天的芬芳更加浓郁。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了春天的景象,以及东风带来的温暖和花朵的娇艳。诗人通过描绘花朵在轻风中摇曳的样子,表达了春风带来的喜悦和生机。诗中提到的“城南画角”是指在古代文人的画作中常常描绘的一种意境,表示这里的美景超越了绘画的艺术表现,是真实存在的美景。诗人将花朵的香气比喻为飘向寿阳妆阁的美丽花瓣,寿阳妆阁是宋代时的一座宫阙,象征着高贵和华丽。最后一句诗表达了诗人对花朵的呵护之情,希望大家不要伤害这美丽的花朵,因为今天花的香气更加浓郁。整首诗以简洁的语言表达了春风和花朵的美好,展示了诗人对自然景色的赞美和对生命的关怀。

减兰十梅(风)拼音读音参考

jiǎn lán shí méi fēng
减兰十梅(风)

dōng fēng chuī nuǎn.
东风吹暖。
qīng dòng zhī tóu jiāo yàn tóu.
轻动枝头娇艳头。
chéng piàn jīng fēi.
成片惊飞。
bú shì chéng nán huà jiǎo chuī.
不是城南画角吹。
xiāng yīng piāo chù.
香英飘处。
dìng xiàng shòu yáng zhuāng gé qù.
定向寿阳妆阁去。
mò sǔn róu kē.
莫损柔柯。
jīn rì qīng xiāng yuǎn gèng duō.
今日清香远更多。


相关内容:

虞美人

点绛唇(重九饮栖霞)

菩萨蛮(咏梅)

蝶恋花(丁丑七夕)

寿星明


相关热词搜索:
热文观察...
  • 踏莎行
    嵩峤云高,洛川波暖。举头乔木森无断。囗囗囗雨绝风尘,小桥频过春渠满。囗囗离宫,囗棱斗焕。万......
  • 蓦山溪(村中闲作)
    艰难时世。万事休夸会。官宦误人多,道是也、终须不是。功名事业,已是负初心,人老也,发白也,......
  • 朝中措
    缘华居处渺云深。不受一尘侵。细看宜州新句,平生才是知音。凌波一去,平山梦断,谁是关心。惟有......
  • 水调歌头
    吾乡陆永仲,博学高才。自其少时,有声场屋,今栖自鹿洞下,绝荤酒,屏世事,自放尘埃之外。行将......
  • 滴滴金
    帝城五夜宴游歇。残灯外、看残月。都人犹在醉乡中,听更漏初彻。行乐已成闲话说。如春梦、觉时节......