有范 >古诗文 >江西审判署有鸟似鸿而木栖,日夕鸣号不知其(清末民国初·曹家达)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-12-08

江西审判署有鸟似鸿而木栖,日夕鸣号不知其(清末民国初·曹家达)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 江西审判署有鸟似鸿而木栖,日夕鸣号不知其(清末民国初·曹家达)
释义
江西审判署有鸟似鸿而木栖,日夕鸣号不知其名。冶弇因有“枉教屠口苦海内,未知名之赋予感”,其言别出新意,而次其韵(清末民国初·曹家达)
  五言律诗 押庚韵  
题注:乙未作
讼庭有群鸟,日夕动号鸣。
何所不平事,因之嗟一成。
雷霆官法厉,风雨客心惊。
但得裨高厚,哓音岂为名。


相关内容:

江西宝兄乞东际(宋·释绍昙)的原文_翻译_释义_解释及赏析

江西定上人梅(宋·释居简)的原文_翻译_释义_解释及赏析

江西宗派(宋·郑天锡)的原文_翻译_释义_解释及赏析

江西壬辰秋大旱饥临江守王幼学监簿极力救民(宋·戴复古)的原文_翻译_释义_解释及赏析

江西城下舟中谈宸濠时事(明·张天赋)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:江西审判署有鸟似鸿而木栖日夕鸣号不知其清末民国初曹家达古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...