有范 >古诗 >江行诗意和翻译_宋代诗人王君谟
2026-03-16

江行

宋代  王君谟  

暮云含雨意,江路转凄清。
夜泊扁舟处,时闻孤雁声。
莫愁秋欲老,只是客关情。
不信他乡恨,吟边分外生。

江行翻译及注释

《江行》
暮云含雨意,
江路转凄清。
夜泊扁舟处,
时闻孤雁声。
莫愁秋欲老,
只是客关情。
不信他乡恨,
吟边分外生。

中文译文:
晚云蓄满了雨水的心思,
江路转变得萧条清凉。
夜晚停靠在扁舟的地方,
不时能听到孤雁的鸣叫声。
不要担忧秋天即将衰老,
这只是游子离乡的情怀。
不要相信在他乡的痛苦,
吟唱诗歌在边疆更加激发生动。

诗意:
这首诗描绘了一个游子在江边夜晚停泊的场景。暮色中,晚云蓄满了雨水,给人以忧伤的感觉。江路弯曲而凄清,暗示着游子离乡的孤独与艰辛。夜晚停泊的扁舟上,孤雁的鸣叫声回荡在空旷的江面上,使游子更加思念故乡。然而,诗人劝导游子不要愁怀秋天的老去,因为这种愁怀只是游子离乡的情感。诗人还告诉游子,不要相信在他乡的痛苦,他应该用吟唱诗歌的方式来发泄内心的不安与情感。

赏析:
《江行》用简练的语言表达了游子离乡的情感和对故乡的思念。通过描绘暮色中的云雨、江路的凄凉和夜晚的孤雁鸣叫声,强调了游子在他乡的孤独与无奈,又在诗末激励游子要通过吟唱诗歌来宣泄内心的情感。整首诗以简约的语言传递了深刻的思考和感慨,给人以深远而动人的意境。

江行拼音读音参考

jiāng xíng
江行

mù yún hán yǔ yì, jiāng lù zhuǎn qī qīng.
暮云含雨意,江路转凄清。
yè pō piān zhōu chù, shí wén gū yàn shēng.
夜泊扁舟处,时闻孤雁声。
mò chóu qiū yù lǎo, zhǐ shì kè guān qíng.
莫愁秋欲老,只是客关情。
bù xìn tā xiāng hèn, yín biān fèn wài shēng.
不信他乡恨,吟边分外生。


相关内容:

赠相士

空明洞

题希夷堂赠周道正

题王龟龄詹事祠堂

登绮霞亭


相关热词搜索:江行
热文观察...
  • 句
    不杂人间种,恐遭天上殃。...
  • 怀古
    有唐曾拥万家兵,节度西南十二城。此地得人无盗贼,昔之为守便公卿。...
  • 圆坛午龛行事
    平日郊邱事口谈,今朝相祀列星参。大裘衮冕升南陛,小次龙床近午龛。韦社去天真尺五,嵩神祀圣似......
  • 石门洞
    层崖立水湄,绝壁万丝垂。长是烟云护,不分晴雨时。岚多琳宇湿,苔滑石桥危。得句停舟写,春衫润......
  • 夜对梅花示彦恭侄
    羁旅不自怡,坐阅芳岁晚。江湖有莫逆,梅花还到眼。平生相慰藉,风期无近远。今夕共短檠,与子兴......