有范 >古诗 >江上诗意和翻译_宋代诗人葛天民
2025-12-15

江上

宋代  葛天民  

连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。
花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。

江上翻译及注释

《江上》是宋代葛天民的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的芳草在江上绵延,细雨缠绵不断。鸥鸟在野水边自由翱翔。当花儿即将凋谢时,微风吹拂着它们,柳树柔软的枝条无力地护送着寒冷的春天。

诗意:
这首诗描绘了江上的景色和春天的变迁。绵延的芳草和细雨萦绕的景象,展现了江水边的宁静和美丽。鸥鸟在野水中自由翱翔,象征着自然的自由和生机。诗人通过描绘花儿凋谢前的景象,表达了春天的短暂和无常。微风吹起花瓣,柳树柔软的枝条无力地抵挡春寒,反映出春天初至时的脆弱和无助。

赏析:
《江上》通过细腻的描写展现了江水边的美景和春天的变幻。诗人运用连绵的芳草和雨水,将读者带入江水边的宁静之中,感受到大自然的恬静和生机。而鸥鸟在野水中翱翔的形象,则给人一种自由奔放的感觉,让人联想到自然界的无拘无束。诗人以花儿凋谢前的景象,表达了春天的短暂和无常,使人感受到时间的流逝和生命的脆弱。最后,柳树柔软的枝条无力护送着春寒,透露出春天初至时的脆弱和无助。整首诗以简洁的语言描绘了自然景观,表达了人们对春天的热爱和对生命脆弱性的思考,给人以深深的感受和共鸣。

江上拼音读音参考

jiāng shàng
江上

lián tiān fāng cǎo yǔ màn màn, yíng de ōu biān yě shuǐ kuān.
连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。
huā yù jǐn shí fēng pū qǐ, liǔ mián wú lì hù chūn hán.
花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。


相关内容:

偶成

梅花

梅花

即事

即事


相关热词搜索:江上
热文观察...
  • 蝶
    黛拂双粉衬毫,翅烘晴日伴相遭。戏勾穉子从花远,恐惹游丝莫斩高。栩栩倏来仍易散,深深交舞为谁......
  • 偶题
    绿树何稠叠,清风梢羡馀。枕萦云片片,帘透雨疏疏。修笕通泉壑,残碑出野锄。丘陵知几变,耕稼杂......
  • 绝句
    夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。天明水落石依然,老夫一夜空相忆。...
  • 绝句
    二古四友金谷宴,千三百里锦帆游。人间无此春风乐,乐极人间无此愁。...
  • 元夕
    天街夜鼓彻云霄,一望星河影动摇。佳节无如元夕盛,老怀不似少年豪。红尘巷陌青丝鞚,明月楼台紫......