有范 >名句 >江南江北总宜秋的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人高翥
2026-01-21

江南江北总宜秋的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋日  
朝代:宋代  
作者:高翥  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
独客飘然物外游,江南江北总宜秋
芭蕉昨夜缘何事,和雨和风作许愁。

江南江北总宜秋翻译及注释

《秋日》是一首宋代诗词,作者是高翥。这首诗词描绘了一个孤独的游客漂泊在外,感叹江南和江北的秋天总是令人心生愁绪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独客飘然物外游,
江南江北总宜秋。
芭蕉昨夜缘何事,
和雨和风作许愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个孤独的旅行者,心灵飘荡在物外游移之间。他感叹江南和江北的秋天总是给人以忧愁之感。诗人提到了芭蕉,暗示了秋天的凋零和离别,与雨和风相伴随,进一步增加了诗中的愁绪。

赏析:
《秋日》以简洁的语言描绘了秋天的景象和旅行者的情感体验。诗人以独客的身份,通过描绘江南和江北的秋天,表达了自己内心的孤独和忧愁。诗中的“芭蕉”象征着秋天的凋零和离别,与“雨”和“风”交相呼应,进一步强化了诗中的愁绪和寂寥感。

整首诗词情感深沉,通过对秋天的描绘,表达了孤独旅行者内心的忧愁和思绪。诗人运用简练的语言和意象,使诗意更加深远。《秋日》以其独特的视角和情感表达,展现了宋代诗词的特点,给人以深思和共鸣。

江南江北总宜秋拼音读音参考

qiū rì
秋日

dú kè piāo rán wù wài yóu, jiāng nán jiāng běi zǒng yí qiū.
独客飘然物外游,江南江北总宜秋。
bā jiāo zuó yè yuán hé shì, hé yǔ hé fēng zuò xǔ chóu.
芭蕉昨夜缘何事,和雨和风作许愁。


相关内容:

镐京春酒沾周宴

六鳌海上驾山来

引蔓殷勤远过墙

双凤云中扶辇下

万烛当楼宝扇开


相关热词搜索:江南江北总宜秋
热文观察...
  • 独客飘然物外游
    独客飘然物外游,江南江北总宜秋。芭蕉昨夜缘何事,和雨和风作许愁。...
  • 芭蕉昨夜缘何事
    独客飘然物外游,江南江北总宜秋。芭蕉昨夜缘何事,和雨和风作许愁。...
  • 和雨和风作许愁
    独客飘然物外游,江南江北总宜秋。芭蕉昨夜缘何事,和雨和风作许愁。...
  • 短帽轻盈出晚峦
    短帽轻盈出晚峦,儿童夹道竞来看。老夫何足惊人眼,为有猿猴把钓竿。...
  • 儿童夹道竞来看
    短帽轻盈出晚峦,儿童夹道竞来看。老夫何足惊人眼,为有猿猴把钓竿。...