有范 >名句 >江花水上飞的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人袁凯
2025-12-16

江花水上飞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江上二首  
朝代:明代  
作者:袁凯  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
日暮江风急,江花水上飞
吴船三十丈,载得夕阳归。

江花水上飞翻译及注释

《江上(二首)》是明代袁凯创作的诗词,描绘了一个日暮江边的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上(二首)

日暮江风急,
江花水上飞。
吴船三十丈,
载得夕阳归。

诗意:
这首诗词描绘了日暮时分江边的景象。江风猛烈,江面上的花瓣被吹得飞扬起舞。一艘吴船长达三十丈,载着夕阳渐渐归去。

赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了日暮江边的景色和氛围。作者通过对江风的描绘,使读者感受到江面上的风势凌厉,同时也把握住了夕阳渐渐西沉的时刻。江花水上飞的描写,增添了一种诗意的浪漫气息。吴船的出现则进一步营造了江上归程的场景,船的尺寸之大也凸显了归途中夕阳的辉煌。

整首诗词运用简洁明了的语言,通过描写江风、江花和吴船,展示了作者对江上景色和自然变化的敏锐观察。同时,这首诗词也表达了对夕阳归途的情感,为读者带来了一种宁静而怀旧的感受。通过细腻的描绘和富有意境的语言,袁凯成功地将读者带入了这个江边的时刻,让人感受到自然之美和岁月的流转。

江花水上飞拼音读音参考

jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)

rì mù jiāng fēng jí, jiāng huā shuǐ shàng fēi.
日暮江风急,江花水上飞。
wú chuán sān shí zhàng, zài dé xī yáng guī.
吴船三十丈,载得夕阳归。


相关内容:

沽酒问吴娃

买鱼留楚客

江堤倚暮花

野屋藏春树

相逐下扬州


相关热词搜索:江花水上飞
热文观察...
  • 日暮江风急
    日暮江风急,江花水上飞。吴船三十丈,载得夕阳归。...
  • 载得夕阳归
    日暮江风急,江花水上飞。吴船三十丈,载得夕阳归。...
  • 吴船三十丈
    日暮江风急,江花水上飞。吴船三十丈,载得夕阳归。...
  • 门外青青草
    门外青青草,今年更觉深。前时玉钗堕,侍婢不能寻。...
  • 今年更觉深
    门外青青草,今年更觉深。前时玉钗堕,侍婢不能寻。...