有范 >古诗 >江城子(春恨)诗意和翻译_宋代诗人魏夫人
2026-01-28

江城子(春恨)

宋代  魏夫人  

江城子  

别郎容易见郎难。
几何般。
懒临鸾。
憔悴容仪,陡觉缕衣宽。
门外红梅将谢也,谁信道、不曾看。
晓妆楼上望长安。
怯轻寒。
莫凭阑。
嫌怕东风,吹恨上眉端。
为报归期须及早,休误妾、一春闲。

江城子(春恨)作者简介

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。

江城子(春恨)翻译及注释

这首诗词《江城子(春恨)》是宋代魏夫人所作。下面给出该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别郎容易见郎难。
几何般。
懒临鸾。
憔悴容仪,陡觉缕衣宽。
门外红梅将谢也,谁信道、不曾看。
晓妆楼上望长安。
怯轻寒。
莫凭阑。
嫌怕东风,吹恨上眉端。
为报归期须及早,休误妾、一春闲。

诗意:
这首诗词表达了女子与爱人分别的愁苦之情。诗中的女子感叹别离之难,她希望能够轻易地见到爱人,但却发现这并不容易。她形容自己疲惫不堪,容貌憔悴,感觉衣衫变得宽松,暗示她的心情沉重。她看到门外的红梅将要凋谢,但没有人相信她的话,没有人曾经看到过这一幕。清晨,她站在楼上望向长安城,怯懦地害怕着微寒的风,怕它吹起她的忧愁,让她的眉头紧锁。为了能尽早报告爱人归期,她请求别误了她,这个春天她空闲无事。

赏析:
《江城子(春恨)》以朴素的语言表达了女子别离时的痛苦和思念之情。诗中的女子面对分别的痛苦,她渴望与爱人相见,但却发现见面并非易事,这种无奈和苦闷的心情通过“几何般”的描写得到了生动的表达。她的容貌憔悴,衣衫宽松,这些形象描绘出她内心的疲惫和无所依托的状态。诗中的红梅象征着爱情的凋谢和别离的不可避免,但却没有人相信她的感受,这增加了她的孤独和无助感。诗的结尾,女子站在楼上眺望远方,她害怕东风吹起她的忧愁,同时也表达了她对爱人归期的期待和焦虑。整首诗透露出女子对爱人的深情厚意和对别离的痛苦,以及她对归期的迫切期待,展现了宋代女性在爱情中的柔情和无奈。

江城子(春恨)拼音读音参考

jiāng chéng zǐ chūn hèn
江城子(春恨)

bié láng róng yì jiàn láng nán.
别郎容易见郎难。
jǐ hé bān.
几何般。
lǎn lín luán.
懒临鸾。
qiáo cuì róng yí, dǒu jué lǚ yī kuān.
憔悴容仪,陡觉缕衣宽。
mén wài hóng méi jiāng xiè yě, shuí xìn dào bù céng kàn.
门外红梅将谢也,谁信道、不曾看。
xiǎo zhuāng lóu shàng wàng cháng ān.
晓妆楼上望长安。
qiè qīng hán.
怯轻寒。
mò píng lán.
莫凭阑。
xián pà dōng fēng, chuī hèn shàng méi duān.
嫌怕东风,吹恨上眉端。
wèi bào guī qī xū jí zǎo, xiū wù qiè yī chūn xián.
为报归期须及早,休误妾、一春闲。


相关内容:

柳梢青

夜行船

潇湘忆故人慢

沁园春(寿竹林亭长)

开元乐


相关热词搜索:
热文观察...
  • 烛影摇红
    二三友行歌云舞绣中,亦清时之可乐,以词写之。舟舣鸥波,访邻寻里愁都散。老来犹似柳风流,先露......
  • 望江南
    霜月湿,人睡矮篷秋。惊觉夜深儿女梦,渔歌风起白苹洲。别岸又潮头。...
  • 渔家傲
    刹那。文墨尖新无处用。已将名利浑如梦。一串数珠随手弄。休千种。唯闻念佛心欢勇。滉漾空中仙乐......
  • 点绛唇(集句)
    雨歇方塘,清圆一一风荷举。舣舟南浦。忘却来时路。醉拍春衫,便欲随君去。犹回顾。阿蛮樊素。更......
  • 玉漏迟(和)
    自怜翠袖,向天寒、独倚孤篁吟啸。半世虚名,孤负白云多少。欲问梅翁旧约,怕误我、沙头鸥鸟。时......