有范 >名句 >江边明月为君留的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王昌龄
2026-01-17

江边明月为君留的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送窦七  
朝代:唐代  
作者:王昌龄  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  
分类:怀古  

【古诗内容】
清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。
鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留

江边明月为君留翻译及注释

《送窦七》是唐代王昌龄创作的一首诗词,描述了送别远行者的情景。

《送窦七》的中文译文为:

清江月色傍林秋,
波上荧荧望一舟。
鄂渚轻帆须早发,
江边明月为君留。

《送窦七》的诗意是表达了诗人对远行者的送别和祝福之情。诗中的“清江月色傍林秋”描绘了秋天的夜晚,月色洒在江上,给人一种宁静和清幽的感觉。诗人望着波光粼粼的江水,注视着远去的一艘船只。他提醒船上的人早点启航,因为江边明亮的月光为他留下,象征着美好的祝福和祝愿。

诗中的“江边明月为君留”是窦七的美称,窦七是一个受人喜爱和尊敬的人物。这句话充满了深情和留恋之情,展现了诗人对窦七的感激之情和美好祝福。

总的来说,这首诗表达了诗人对远行者的送别和美好祝愿,将江边明亮的月光比喻为留下来祝福和保佑远行者的象征。诗词通过描绘夜晚的江景和月色,表达出了对远行者的思念和祝福之情,给人一种旷达、深情、离情的诗意。

江边明月为君留拼音读音参考

sòng dòu qī
送窦七

qīng jiāng yuè sè bàng lín qiū, bō shàng yíng yíng wàng yī zhōu.
清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。
è zhǔ qīng fān xū zǎo fā, jiāng biān míng yuè wèi jūn liú.
鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。


相关内容:

鄂渚轻帆须早发

波上荧荧望一舟

发我入太行

清江月色傍林秋

嗟余无道骨


相关热词搜索:江边明月为君留
热文观察...
  • 况是洞中人
    琴当秋夜听,况是洞中人。一指指应法,一声声爽神。寒虫临砌急,清吹袅灯频。何必钟期耳,高闲自......
  • 琴当秋夜听
    琴当秋夜听,况是洞中人。一指指应法,一声声爽神。寒虫临砌急,清吹袅灯频。何必钟期耳,高闲自......
  • 一指指应法
    琴当秋夜听,况是洞中人。一指指应法,一声声爽神。寒虫临砌急,清吹袅灯频。何必钟期耳,高闲自......
  • 一声声爽神
    琴当秋夜听,况是洞中人。一指指应法,一声声爽神。寒虫临砌急,清吹袅灯频。何必钟期耳,高闲自......
  • 灯前含笑更罗衣
    君不见宜春苑中九华殿,飞阁连连直如发。白日全含朱鸟窗,流云半入苍龙阙。宫中彩女夜无事,学凤......